Egyptien > grammaire > prononciation > consonnes > dâl - ذال

En arabe, la consonne dâl - ذال correspond au ð, th anglais sonore :  this;

en égyptien, cette consonne devient le plus souvent "z" : zaki - ذَكي = malin,
gazab - جذب = attirer
zaat - ذات = personne, identité
zamb - ذنب = faute, péché
zooq - ذوق = goût
'inzaar - إنذار = avertissement

La prononciation en "z" est plus fréquente quand le mot est utilisé en dehors de la vie courante et est en lien avec des concepts culturels ou religieux ou quand le contexte relève d'un discours de niveau culturellement plus élevé.

sinon elle devient "d" : deel - ذيل = queue
danab - ذنب = queue
da - ذا  = ça
daab - ذاب = fondre
diib - ذئب = loup
dibbaan - ذبّان = mouches
daqn - ذقن = menton, barbe
daaq - ذاق = goûter