Anglais > Grammaire > Phrase > proposition relative - pronom relatif / relative clause - relative pronoun
Exercice 1 - Exercice 2 - Exercice 3 - Exercice 4 - Exercice 5 - Exercice 6
Une proposition
relative est une proposition (un morceau de
phrase) qui apporte une information concernant un nom de la proposition
principale.
Le
pronom relatif est
le mot qui remplace ce nom dans la proposition, et
relie donc cette dernière à ce nom (l'antécédent).
antécédent = person / pronom relatif = that |
Le
choix du pronom
relatif se fera donc: 1 selon la
fonction du
pronom relatif dans la proposition, 2 selon que
l'antécédent est humain
ou non.
Les pronoms relatifs utilisés en anglais sont Ø (absence de
pronom) - that [ðət] - which
[wɪtʃ] - who [ˈhuː] - whom
[ˈhuːm] - whose
[ˈhuːz]
v antécédent | fonction > | sujet du verbe (= qui) | complément du verbe (= que, à qui, sur lesquelles, ...) | complément d'un nom (= dont) | |
humain | that - who | Ø - that - who(m*) | * obligatoires après une préposition | whose | |
non humain | that - which | Ø - that - which* | whose - the N of which |
Fonction du pronom relatif | Antécédent | La proposition relative "restrictive",
nécessaire à la construction d'une phrase correcte. On ne peut pas dire
: The person is absent. (which person?) (Elle n'est généralement pas séparée du reste de la phrase par des virgules.) |
La proposition relative "descriptive", non nécessaire à la
construction d'une phrase correcte. (Elle est généralement séparée du reste de la phrase par des virgules.) |
Sujet du verbe | humain | La personne qui
connait
la solution est absente. > The person that knows the solution is absent. (= The person who knows the solution is absent.) |
Cette personne, qui
connait la solution, est absente. > This person, who knows the solution, is absent. |
non humain | Les choses qui
cassent
sont dangereuses. > The things that break are dangerous. |
Ces choses, qui
cassent,
sont dangereuses. > These things, which break, are dangerous. |
|
Complément direct du verbe (sans préposition) |
humain |
La personne que tu connais est
absente. > The person that you know is absent. = The person you know is absent. |
Cette personne, que tu connais,
est absente. > This person, who(m) you know, is absent. |
non humain |
Les choses que tu aimes sont
dangereuses. > The things that you like are dangerous. = The things you like are dangerous. |
Ces choses, que tu aimes, sont
dangereuses. > These things, which you like, are dangerous. |
|
Complément indirect du verbe (avec préposition) | humain | La personne à
qui tu parles
est gentille. > The person that you are talking to is nice. = The person you are talking to is nice. (= The person who(m) you are talking to is nice.) |
Cette personne, à qui tu parles,
est gentille. > This person, to whom you are talking, is nice. = This person, who(m) you are talking to, is nice. |
non humain |
Les choses auxquelles tu penses
sont dangereuses. > The things that you are thinking about are dangerous. = The things you are thinking about are dangerous. |
Ces choses, auxquelles tu penses,
sont dangereuses. > These things, about which you are thinking, are dangerous. = These things, which you are thinking about, are dangerous. |
|
Complément d'un nom | humain |
Cette personne, dont les idées sont si
bonnes, est gentille. > This person, whose ideas are so good, is nice. |
|
non humain |
Les objets dont la taille est trop petite
sont dangereux. > The objects whose size is too small are dangerous. = The objects the size of which is too small are dangerous. |
Ne pas confondre | "dont" = complément du nom : l'homme dont les enfants ... = the man whose children ..... |
avec | "dont" = complément d'un verbe (suivi
de "de", comme "parler de",
"s'occuper de", ....) l'homme dont tu parles = the man who you are talking about ... / the man about whom you are talking ... |