Anglais > Grammaire > Phrase > Questions

Exercice 1 - Exercice 2 - Exercice 3 - Exercice 4 - Exercice 5 - Exercice 6

La plupart des questions en anglais se forment en mettant le verbe à la forme interrogative avec un auxiliaire avant le sujet :
Yes-no questions (questions "fermées" dont la réponse logique est "oui" ou "non") Wh-questions (questions "ouvertes introduites" par un mot interrogatif)
Ont-ils entendu le bruit ?
Est-ce qu'ils ont entendu le bruit ?
Ils ont entendu le bruit ?
Have they heard the noise? ont-ils entendu le bruit ?
est-ce qu'ils ont entendu le bruit ?
Ils ont entendu le bruit ?
Where have they heard the noise ?
L'intonation des Yes-no questions est montante :  intonation montante L'intonation des Wh-questions est descendante : intonation descendante

Les principaux mots interrogatifs utilisés en anglais sont les suivants :
who [ˈhuː] qui (personne) Who is this man? Qui est cet homme ? what [ˈwɒt] que, quoi, quel(le)(s) What is your job? Quel est votre métier ?
whose [ˈhuːz] à qui (possession) Whose book is this? A qui est ce livre ? which [ˈwɪtʃ] lequel, lesquel(le)s, quel(le)(s) Which pen is yours? Lequel de ces crayons est à toi ?
why [ˈwaɪ] pourquoi Why isn't he here? Pourquoi n'est-il pas ici ? when [ˈwɛn] quand When is your birthday? Quand est ton anniversaire ?
how [ˈhaʊ] comment How do you know? Comment le sais-tu ? where [ˈwɛəʳ] Where do you live? est-ce que tu habites ?
Remarques
- whose est immédiatement suivi du nom de l'objet "possédé" en anglais, au contraire du français. Whose book is this? = A qui est ce livre ?
- which et what se traduisent par quel(le)(s) + nom, lorsqu'ils sont suivis d'un nom.
   On utilise which lorsque le choix est limité : Which twin do you prefer? = Quel jumeau préfères-tu ? sinon on utilise what : What subjects are you studying? = Quelles matières étudiez-vous?
- which se traduit par lequel, laquelle, lesquel(le)s s'il remplace un nom : Which would you like to have? = Lequel voudriez-vous avoir?
   ou s'il est suivi de one(s) : I know his cousins. - Which ones? = Je connais ses cousines. - Lesquelles ?
- what se compose avec d'autres mots pour former des locutions interrogatives :
    What time is it? = Quelle heure est-il ? - What if she never comes?  = Et si elle ne venait jamais ? - What is she like? = A quoi ressemble-t-elle? / Comment est-elle ,
- what for? = pour quoi ? (question sur le but) doit être différencié de why? = pourquoi? (question sur la cause) What do you need this for? / = Pour quoi as-tu besoin de ceci ?
- how n'est pas un mot en wh- mais c'est un mot interrogatif. Il
se compose avec d'autres mots pour former de nombreuses locutions interrogatives :
    how many + nom dénombrable pluriel : How many friends have you got? = Combien d'amis as-tu ? /
How many have you got? = Combien en as-tu ? 
    how much + nom indénombrable singulier : How much money have you got? = Combien d'argent as-tu ? / How much does it cost? = Combien est-ce que ça coûte ?
    how often? = "combien souvent?" = Tous les combien? A quelle fréquence ? How often do you play tennis? = A quelle fréquence jouez-vous au tennis ?
    how long? = combien de temps? : How long does it take? = Combien de temps cela prend-il ? / = depuis quand ? : How long have you lived here? = Depuis quand habites-tu ici ?
    how + adjectif = How old are you? = Quel âge as-tu ? - How far is it? = C'est à quel distance ? - How tall is he? = Quel taille fait-il ? - How long is it? = Quelle longueur fait-il ?
    how wide? = quelle largeur ? - how big? = quel taille ? - how fast? = quelle vitesse ? - how high? = quelle hauteur? - how deep? = quelle profondeur ? - how well? = de quelle manière ?
    Ne pas confondre : How are you (doing)? = Comment allez-vous ? >< How do you do?
    (question rhétorique posée quand on rencontre quelqu'un pour la première fois = "Enchanté". La réponse doit être How do you do?)

haut de page

- Les prépositions relevant des verbes sur lesquels les questions sont posées se mettent rarement avant le mot interrogatif. Elles sont généralement rejetées en fin de question :
Who do you work with = Avec qui travailles-tu? - Who are you talking to? = A qui parles-tu? -
What are you looking at? = Que regardes-tu? - Who are you talking about? = De qui parles-tu? - What did you buy it for? = Dans quel but l'as-tu acheté? - What is the film like? = Comment as-tu trouvé le film? - Where do you come from? = D'où viens-tu? - Which country do you live in?  = Dans quel pays habites-tu? -

Il ne faut pas oublier de placer l'auxiliaire avant le sujet, au contraire de la tendance moderne française.
Attention
, aux temps simples que sont le "simple present" et le "simple past", l'auxiliaire n'apparaît pas à l'affirmatif. Il faut donc le retrouver pour l'interrogatif.
Il faut aussi prendre garde à supprimer à l'interrogatif la marque du temps qui apparaît à l'affirmatif sur le verbe lui-même :
He works. > Does he work_?  - He worked. > Did he work_?
Exception : on n'utilise pas "do" or "did" dans les questions dont le sujet est "who", "what" ou "which".
Qui dit cela ? = Who says that? - Qu'est-ce qui s'est passé ? = What happened? - Lequel semble le meilleur ? = Which seems best?
(Mais : What did you do? = Qu'as-tu fait ? car "what" est complément du verbe "do")

Attention, les modaux sont des auxiliaires.
Pouvez-vous m'aider ? = Can you help me? - Quand est-ce que tu dois partir ? = When must you leave?
Pourquoi devrions-nous obéir ? = Why should we obey? - Puis-je ouvrir la fenêtre ? = May I open the window?

L'auxiliaire du futur est généralement "will" : Viendront-ils demain ? = Will they come tomorrow?
L'auxiliaire du conditionnel est généralement "would" : Accepterais-tu ? = Would you accept?

La reprise du sujet par un pronom, ou son rejet en fin de phrase s'emploient très peu en anglais :
L'homme qui a l'argent viendra-t-il ?
Est-ce qu'il viendra, l'homme qui a l'argent ?
Il viendra, l'homme qui a l'argent ?
= Will the man who has the money come?

Il existe des questions sans verbe conjugué avec les expressions what about + Ving - how about + Ving
What about going to the cinema? = Et si on allait au cinéma ? - How about staying at home? = Pourquoi ne pas rester à la maison ?

haut de page