Egyptien > grammaireverbe > temps > futur - مُسْتَقْبَل arabe

Le futur est formé par l'adjonction ŕ l'inaccompli subjonctif du suffixe ha - هـَ ou Ha - حَـ : ceci dépend du locuteur : hayékteb - هَيِكْتِب > il écrira.

+ CC + CV
affirmation négation affirmation négation
sing. 1° p. hákteb - هاكتِب meš hákteb - مش هاكتِب haqűl - هاقول meš haqűl - مش هاقول المُتَكَلِّم مُفْرَد
2° p. m hatékteb - هتكتِب meš hatékteb - مش هتكتِب hatqűl - هَتْقول meš hatqűl - مش هَتْقول مُذَكَّر المُخاطِب
f hatektébi - هتكتِبي meš hatektébi - مش هتكتِبي hatqűli - هَتْقولي meš hatqűli - مش هَتْقولي مُؤَنَّث
3° p. m hayékteb - هيكتِب meš hayékteb - مش هيكتِب hayqűl - هَيْقول meš hayqűl - مش هَيْقول مُذَكَّر الغائب
f hatékteb - هتكتِب meš hatékteb - مش هتكتِب hatqűl - هَتْقول meš hatqűl - مش هَتْقول مُؤَنَّث
plur. 1° p. hanékteb - هنكتِب meš hanékteb - مش هنكتِب hanqűl - هَنْقول meš hanqűl - مش هَنْقول المُتَكَلِّم جَمْع
2° p. hatektébu - هتكتِبوا meš hatektébu - مش هتكتِبوا hatqűlu - هَتْقولوا meš hatqűlu - مش هَتْقولوا المُخاطِب
3° p. hayektébu - هيكتِبوا meš hayektébu - مش هيكتِبوا hayqűlu - هَيْقولوا meš hayqűlu - مش هَيْقولوا الغائب

La négation se fait avec مِشْ – meš : مش حاروح – meš HaruuH = je n’irai pas.
Trčs rarement avec ma …š : ma-Hayeksabš = il ne gagnera pas


Le verbe kân au futur suivi d'un verbe  ŕ l'inaccompli indicatif permet d'exprimer une action en cours dans le futur :
hatkűn betékteb gawâb tânya : tu seras en train d'écrire une autre lettre.
haykűn biyékteb = il sera en train d'écrire (futur continu)
haykűn kátab = il aura écrit (futur antérieur)

Le verbe kân suivi d'un verbe au futur permet d'exprimer le fait d'ętre sur le point de :
konteqew = j'étais sur le point de tomber
ŕ l'accompli : kân hayékteb = il était sur le point d'écrire
au futur : haykűn hayékteb = il sera sur le point d'écrire
ŕ l'indicatif : beykűn hayékteb = il est sur le point d'écrire