Arabe
> grammaire
> verbe
> outils
Verbes inchoatifs
Pour exprimer le commencement d'une action, on peut utiliser les verbes
inchoatifs suivants à l'accompli, suivis d'un autre verbe à
l'inaccompli
indicatif :
ja3ala - جَعَلَ .
§§§ جَعَلْتُ أَمْشي - je me suis mis à marcher.
bada'a - بَدَأَ
'axada
- أَخَذَ
أَخَذَ يَعْدُو = il s'est mis à courir
Lorsqu'il est à l'inaccompli, il s'emploie avec la préposition fî - فِي
, suivie du maSdar du verbe :
يَأْخُذُ فِي العَدْوِ = il se met à courir
Exagérer, "trop"
'afraTa - أَفْرَطَ
Ce verbe, qui signifie "exagérer", s'emploie souvent pour traduire l'adverbe "trop" qui n'existe pas en arabe :
لا تُفْرِطْ فِي السُرْعةِ! = (n'exagère pas trop dans la vitesse) ne va pas trop vite.
Faillir, faire presque
kâda - كادَ
Ce verbe se construit avec un autre verbe à l'inaccompli indicatif :
قَدْ كِدْتَ تَصْدِمُ شَجَرةً = tu as failli heurter un arbre.
qâma bi - قامَ بِـ
قام رجال الإنقاذ بمساعدة المشردين - les sauveteurs ont aidé les sans-abris.
قام الرئيس بإعلان الحرب - le président a annoncé la guerre.
tamma - تَمَّ
تَمَ مساعدة المشردين - les sans-abris ont été aidés.
تَمَّ إعلان الحرب - la guerre a été annoncée.