Anglais > Grammaire > Phrase > Prépositions 

Une préposition est un mot-outil invariable qui introduit un groupe nominal qui la suit. (A différencier des particules des phrasal verbs)
Elle peut relier ce groupe nominal qui la suit à un groupe nominal qui la précèdethe beginning of the end. = le début de la fin.
Elle peut relier ce groupe nominal qui la suit à un verbe qui la précède : I come from London. = Je viens de Londres.
La préposition
peut modifier
le sens de
ce verbe :
to look young = sembler jeune
to look at the sky = regarder le ciel
to look for a book = chercher un livre
to look after children = s'occuper d'enfants
to look like someone = ressembler à quelqu'un

En anglais, des verbes
ont une préposition
alors qu'en français
il n'y en a pas.
listen to me = écoutez-moi
wait for me = attends-moi
remind me of your name = rappelle-moi ton nom
it smells of smoke = ça sent la fumée
I approve of this = j'approuve ceci
E
X
E
R
C

I
C
E
S



En anglais, des verbes
ont une préposition
différente de sa traduction
habituelle en français.
to depend on someone = dépendre de quelqu'un
to live on a small salary = vivre d'un petit salaire
to prevent sb from doing st = empêcher qn de faire qc
to reproach sb with st = reprocher qc à qn
to charge sb with st = inculper qn de qc

En anglais, des verbes
n'ont pas de préposition
alors qu'en français
il y en a une.
ask your teacher = demande à ton professeur
answer the question = réponds à la question
I need you = j'ai besoin de toi
enter the room = entre dans la pièce
I lack time = je manque de temps

Tableau des prépositions les plus utilisées en anglais
S'il y a 2 prononciations, la première indique la forme inaccentuée, la plus courante, avec la voyelle [ə], la deuxième indique la forme accentuée, plus rare.

Prononciation Exemples Remarques
of [əv] [ˈɒv] de : the beginning of the end. = le début de la fin. cf. 'S (génitif ou possessif)
ATTENTION le 'f' se prononce [v]
en : I want two of them. = J'en veux deux.
en : It's made of wood. = C'est fait en bois.
from [frəm] [ˈfrɒm] de : I come from London. = Je viens de Londres. Indique l'origine.
(à partir) de : From 2 to 3 o'clock. = (à partir) de 2 jusqu'à 3 heures. NOTER : from ... to ... = de ... à ...
for [fəʳ] [ˈfɔːʳ] pour : It's a gift for you.  = C'est un cadeau pour toi. POUR + Nom
pendant : I lived in London for 2 years. = J'ai vécu à Londres pendant 2 ans. for - since - ago
depuis : He's been in London for 2 days. = Il est à Londres depuis 2 jours.
by [baɪ] par : It was done by me. = ça a été fait par moi. Utilisé après un verbe au passif
at [ət] [ˈæt] à : He is at school. = Il est à l'école. sans mouvement Prépositions de lieu ou de temps
chez : He is at the baker's. = Il est chez le boulanger.
in [ɪn] dans : He is in the house = Il est dans la maison sans mouvement
enHe is in England = Il est en Angleterre
àHe is in London. = Il est à Londres.
to [tə] [ˈtu] [ˈtuː] à : He goes to London. = Il va à Londres. avec mouvement
enHe goes to England = Il va en Angleterre 
chez : He goes to the baker's. = Il va chez le boulanger.
pour : He works to live. = Il travaille pour vivre. POUR + Verbe
into [ˈɪntə] [ˈɪntuː] dans : He went into the house. = Il entra dans la maison. avec mouvement
en : Change your pounds into dollars. = Change tes livres en dollars.
out of [ˈaʊt əv] [ˈaʊt ɒv] (hors) de : He went out of the house. = Il sortit de la maison. avec mouvement
on [ɒn] surThe cat's on the table. = Le chat est sur la table. avec ou sans mouvement
onto [ˈɒntə] [ˈɒntuː] sur : The cat jumped onto the table. = Le chat sauta sur la table. avec mouvement
under [ˈʌndəʳ] sous : The cat's under the table. = Le chat est sous la table. avec ou sans mouvement
with [wɪð] avec : I'm with you. = Je suis avec toi.

without [wɪˈðaʊt] sans : It goes without saying.  = Cela vas sans dire.

within [wɪˈðɪn] en : within me. = en moi. / d'ici : within 2 days. = d'ici 2 jours.

as [əz] [ˈæz] en tant que : He speaks as a teacher. = Il parle en tant que professeur. Traduction de "comme"
like [laɪk] comme : He speaks like a teacher. = Il parle comme un professeur.
about [əˈbaʊt] à propos de / au sujet de : Tell me about this. = Parle moi (à propos) de ça.

after [ˈɑːftəʳ] après : He comes after dinner. = Il vient après dîner.

before [bɪˈfɔːʳ] avant :  He was here before you. = Il était ici avant vous.

between [bɪˈtwiːn] entre :  between you and me = entre toi et moi

across [əˈkrɒs] à travers (une surface) : a trip across America = un voyage à travers l'Amérique

through [θruː]-cf "ough" à travers (une épaisseur) :  through the mist = à travers la brume

par : through the window = par la fenêtre / I got it through you. = Je l'ai eu par toi.

over [ˈəʊvə] par dessus : the birds fly over us = les oiseaux volent au dessous de nous.

against [əˈɡɛnst] contre : Are you with me or against me? = Es-tu avec moi ou contre moi ?

during [ˈdjʊərɪŋ] pendant (+ période) : during the holidays = pendant les vacances ATTENTION: pendant + durée = for (3 weeks)
since [sɪns] depuis (+ date) : since yesterday = depuis hier ATTENTION: depuis + durée = for (3 weeks)
among [əˈmʌŋ] parmi : Who's the strongest among you? = Qui est le plus fort parmi vous ? on trouve aussi amongst [əˈmʌŋst]
towards
[təˈwɔːʳdz] vers : He is heading towards the west. = Il se dirige vers l'ouest.
on trouve aussi toward [təˈwɔːʳd]
around
[əˈraʊnd] autour de : They're running around the table. = Ils courent autour de la table.


upon
[əˈpɒn] sur : She jumped upon her horse. = Elle sauta sur son cheval.
littéraire

including
[ɪnˈkluːdɪŋ] y compris : They're all here, including Jo. = Ils sont tous ici, y compris Jo.


off
[ˈɒf] de : The glass fell off the table. = Le verra tomba de la table.


behind
[bɪˈhaɪnd] derrière : Who is behind you? = Qui est derrière toi ?



of 29391
in 18214
to 9343
for 8412
with 6575
on 6475
by 5096
at 4790
from 4134
as 1774
into 1634
about 1524
like 1064
after 927
between Prep 903
through Prep 743
over 735
against Prep 562
under 553
out of 491
without Prep 456
within 449
during 440
before 434
such as Prep 321
towards Prep 286
around 237
upon 234
including Prep 230
among 229
across 217
off 214
behind 202
since 178
because of Prep 178
as well as Prep 176
rather than Prep 169
until 167
according to Prep 157
up to 152
despite Prep 146
near 138
above 137
per 135
along 123
away from Prep 120
throughout Prep 116
outside Prep 116
round 115
beyond 105
worth 102
in terms of Prep 102
down 98
on to 92
up 83
due to 78
inside 74
as to 73
instead of Prep 72
plus 70
past 67
in front of Prep 66
apart from Prep 65
onto 62
beside 58
below 55
v. 54
subject to Prep 51
along with Prep 51
beneath Prep 48
in relation to Prep 46
amongst Prep 45
via 45
other than Prep 43
unlike 40
in favour of Prep 36
in addition to Prep 34
v 32
prior to Prep 31
concerning Prep 31
next to Prep 30
except 30
alongside Prep 29
in respect of Prep 29
in spite of Prep 28
till 28
on behalf of Prep 27
aged 27
ahead of Prep 26
on top of Prep 26
as for 25
depending on Prep 23
but 22
regarding Prep 20
in accordance with Prep 20
except for Prep 20
in response to Prep 20
in the light of Prep 18
as opposed to Prep 17
in charge of Prep 17
with regard to Prep 17
× Prep 16
by means of Prep 16
in connection with Prep 16
on the part of Prep 15
in view of Prep 15
by way of Prep 14
contrary to Prep 13
with respect to Prep 13
let alone Prep 13
in touch with Prep 13
minus 13
toward 13
in conjunction with Prep 13
in line with Prep 12
opposite Prep 12
following Prep 12
amid 11
in support of Prep 11
in search of Prep 10
underneath Prep 10
relative to Prep 10