Anglais > Grammaire > Verbes > Verbes à particule - Phrasal verbs
Les verbes à particule, "phrasal verbs" en anglais, sont des verbes utilisés avec une particule invariable, laquelle modifie souvent le sens du verbe utilisé seul.
Les particules les plus courantes sont out, in, off, on, up, down, over, back, away, about, round, through, along, by, across, around, ...
Les particules font
partie du verbe (phrasal
verb)
qu'elles complètent, modifiant ainsi souvent son sens. He is
going out
tonight. =
Il sort
ce soir.
Il faut les différencier
des prépositions,
lesquelles introduisent un groupe
nominal.
Les particules correspondent souvent à des adverbes de lieu qui modifient logiquement le sens du verbe auquel elles sont associées :
Entre ! | Sors ! | Descends! | Monte! | ||||||
La personne qui parle est à l'intérieur. | Come in! | Go out! | La personne qui parle est en bas. | Come down! | Go up! | "Reviens ici !" | Come back here! | ||
La personne qui parle est à l'extérieur. | Go in! | Come out! | La personne qui parle est en haut. | Go down! | Come up! | "Retourne là-bas !" | Go back there! | ||
"en sautant".* | Jump in! | Jump out! | "en courant".* | Run down! | Run up! | "Rebrousse chemin !" | Turn back! | ||
*D'autres verbes de mouvement peuvent être utilisés : walk (marcher), run (courir), fly (voler), swim (nager), crawl/creep (ramper), fall (tomber), climb (grimper), ... |
*La traduction en
français de ces verbes à particule donne
souvent lieu à un "chassé-croisé", la particule
anglaise donnant le verbe
français, le verbe anglais devenant un complément
français
Everyday, he swims across the river. =
Chaque jour, il traverse la rivière à la nage. /
Hit
back!
= Rends
les coups
! / He looked up.
= Il leva
les yeux.
L'ajout de la
particule aux trois verbes (irréguliers)
suivants change leur sens de verbe d'état à verbe d'action (de
mouvement) :
to stand = être debout
> to stand up = se mettre debout / to sit = être assis
> to sit down = s'asseoir / to lie = être allongé
> to lie down = s'allonger / (to sit up : s'asseoir
quand on est allongé)
Souvent aussi, le
sens du verbe à particule est difficilement
déductible de l'association des deux éléments :
Cars break
down.
= Les voitures tombent en panne. / Planes take
off.
= Les avions décollent. /
Bombs blow up.
= Les bombes explosent. / To
pass out.
= s'évanouir / ...
Les verbes à
particule peuvent être intransitifs,
c'est-à-dire
ne pas avoir d'objet direct, comme les exemples ci-dessus.
Il peuvent
être transitifs,
et avoir un objet direct :
après
la particule: Put away the dishes!
= range la vaisselle ! / Turn on the light. =
allume la lumière. / Blow up the bridge.
= Fais exploser le pont. / Break down this door! =
enfonce cette porte !
avant
la particule: Put the
dishes away!
= range la
vaisselle ! / Turn the
light on.
= allume la
lumière. / Blow the bridge up. = Fais exploser
le pont. / Break this door down! = enfonce cette
porte !
L'objet a tendance à être situé après la particule s'il est long, ou si
on veut
insister dessus. Il est obligatoirement situé avant si c'est
un pronom
personnel :
Put them away!
= range-la ! / Turn it on. = allume-la. / Blow it up. = Fais-le
exploser. / Break it down! = enfonce-la !
out | in | off | on | up | down | over | back | away | about | round | through | along | by | across | around | ahead | apart | forward | together | under | after | aside | behind | past | ||
come | come out | come in | come off | come on | come up | come down | come over | come back | come away | come about | come round | come through | come along | come by | come across | come apart | come forward | come under | ||||||||
in tran si tif | venir | sortir, se mettre en grève | entrer | se détacher, s'enlever, réussir | s'allumer, avancer | monter, s'approcher | descendre, baisser | passer | revenir | partir, s'en aller, se détacher | se produire, arriver | passer, revenir à soi | s'en sortir | faire des progrès, avancer | faire une … impression | tomber en morceaux | s'avancer, se présenter | se trouver sous, subir | ||||||||
tran si tif | décrocher de (drogue) | acquérir, se procurer | rencontrer par hasard | |||||||||||||||||||||||
go | go out | go in | go off | go on | go up | go down | go over | go back | go away | go about | go round | go through | go along | go by | go around | go ahead | go under | go after | go past | |||||||
in tran si tif | aller | sortir, s'éteindre | entrer | partir, s'en aller, se gâter, exploser, sonner, se déclencher, s'éteindre | continuer, se passer | monter, augmenter | descendre, baisser | chavirer | rentrer, retourner | partir, s'en aller | aller çà et là | circuler, tourner | aller, avancer | passer, s'écouler | circuler, tourner | avoir lieu, y aller | faire faillite, couler | s'écouler | ||||||||
tran si tif | + for: se présenter à, aimer | ne plus aimer | revoir, vérifier (document) | s'affairer à | traverser, fouiller, parcourir | parcourir | s'en tenir à (règle) | suivre, courir après | passer devant | |||||||||||||||||
get | get out | get in | get off | get on | get up | get down | get over | get back | get away | get about | get round | get through | get along | get by | get across | get around | get ahead | get together | ||||||||
in tran si tif | sortir, descendre (véhicule) | (r)entrer | descendre (train), s'en aller | se débrouiller, s'entendre | se lever | descendre | rentrer | partir, s'échapper | se déplacer | se déplacer | avoir la communication (au téléphone) | (bien) s'entendre, s'en aller, se débrouiller | passer, se débrouiller | se faire comprendre | se déplacer | réussir | se réunir, se retrouver | |||||||||
tran si tif | obtenir | sortir | monter dans, entrer dans | enlever (tâche), expédier | monter dans (train), sur (cheval) | monter | descendre, déprimer | surmonter, se remettre de, finir | récupérer | + with s'en tirer, échapper à | amadouer, contourner (loi) | finir, terminer | faire passer (message) | contourner (loi) | rassembler | |||||||||||
be | be out | be off | be on | be up | be down | be over | be back | be away | be about | be around | be ahead | be apart | be behind | |||||||||||||
in tran si tif | être | être sorti | y aller, s'en aller | être levé | être déprimé | être fini, terminé | être de retour | être parti, être absent | être dans les parages | être dans les parages | être devant/en avance | être à part | être en retard | |||||||||||||
tran si tif | + about parler tout le temps de | + to relever de, dépendre de | être au sujet de | |||||||||||||||||||||||
make | make out | make off | make up | make over | ||||||||||||||||||||||
in tran si tif | filer | se réconcilier | ||||||||||||||||||||||||
tran si tif | faire, fabriquer | comprendre, déchiffrer, prétendre, | représenter (quantité), inventer, maquiller, préparer (lit), + for: compenser, + to: revaloir qc à qn | + to so: céder qc à qu | ||||||||||||||||||||||
|
put | put out | put in | put off | put on | put up | put down | put back | put away | put through | put by | put across | put forward | put together | put aside | |||||||||||
in tran si tif | lever l'ancre | + at: jeter l'ancre à | + Ving: remettre à plus tard | |||||||||||||||||||||||
tran si tif | mettre | mettre dehors, tendre (main), poser, éteindre, déranger qn, | mettre, + for: poser (candidature), fournir (efforts) | éteindre, retarder, déconcentrer, dégoûter | mettre (vêtement), allumer, prendre (du poids)/(un air) | mettre (au mur), lever (main), construire, augmenter, loger, + with: supporter qn | poser, verser, noter, réprimer, piquer (animal) | remettre, retarder | ranger, enfermer, mettre de côté | passer (au téléphone), infliger à qn | mettre de côté, économiser | faire passer (idées) | avancer, proposer (idée) | monter, assembler, mettre sur pied | mettre de côté | |||||||||||
give | give | give out | give in | give off | give up | give over | give back | give away | ||||||||||||||||||
in tran si tif | s'épuiser (fournitures), lâcher, rompre | céder | ||||||||||||||||||||||||
tran si tif | donner | distribuer | rendre | dégager (odeur, fumée) | abandonner, renoncer à, arrêter de, se rendre | consacrer qc à qc | rendre | faire cadeau de, trahir, révéler | ||||||||||||||||||
|
take | take out | take in | take off | take on | take up | take down | take over | take back | take away | take along | take apart | take after | |||||||||||||
in tran si tif | prendre | décoller (avion), partir | prendre la suite | |||||||||||||||||||||||
tran si tif | prendre | sortir, emmener, enlever | prendre, tromper, comprendre, inclure | retirer, enlever, imiter, emmener | accepter, embaucher, se mesurer à | reprendre, se mettre à, accepter, + with: se mettre à fréquenter | enlever, démonter, prendre (notes) | reprendre (entreprise) | rendre, rapporter, ramener | enlever, emporter, soustraire |