Anglais > Grammaire > Verbes > Pronominaux
Les verbes
pronominaux français se traduisent de différentes
manières en anglais :
S'ils ont un sens réfléchi, ils peuvent se traduire par - un verbe anglais sans complément. La porte s'ouvrit. = The door opened. - un verbe anglais suivi d'un pronom personnel réfléchi : Je me vois dans le miroir = I can see myself in the mirror. - la tournure get + participe passé : Il se fatigue facilement = He easily gets tired - la tournure be + participe passé : Je m'ennuie = I'm bored. - la tournure V + one's + N : Il se lave les mains régulièrement = He regularly washes his hands. |
S'ils
n'ont pas un sens réfléchi, ils peuvent se traduire par S'ils ont
un sens réciproque, ils peuvent se traduire par |
Pour les verbes français à sens réfléchi (action orientée vers le sujet) | S'ils
n'ont pas un sens réfléchi ou s'ils ont un sens réciproque, ils peuvent se traduire par un verbe anglais sans complément |
||||||
certains se
traduisent par le verbe anglais sans complément: ouvrir qc = to open st > s'ouvrir = to open |
certains se
traduisent par le verbe
anglais suivi du pronom personnel réfléchi (oneself à l'infinitif): dire qc à qn = to tell so st > se dire qc = to tell oneself st |
Certains
se traduisent par get + adjectif
ou participe passé ou be + participe passé. Remarquer les tournures to V one's N |
|||||
réfléchi français | V sans COD | réfléchi français | V + oneself | réfléchi français | get + adj | pronominal | V |
s'ouvrir | open | se dire qc | tell oneself st | se préparer | get ready | se passer | happen |
se fermer | close | s'apprendre qc | teach oneself st | s'enivrer | get drunk | s'échapper | escape |
se concentrer | concentrate | se faire des reproches pour qc | blame oneself for st | se fâcher | get angry | s'enfuir | flee |
se développer | develop | se parler à soi-même | talk to oneself | réfléchi français | get + Ved | s'évanouir | faint |
se raser | shave | se voir | see oneself | se fatiguer | get tired | s'écrouler | collapse |
s'inquiéter | worry | s'entendre | hear oneself | se marier | get married 1 | se marier | marry 1 |
se casser | break | se regarder | look at oneself | se tuer accidentellement | get killed 2 | se tromper | make a mistake |
s'habiller | dress | s'écouter | listen to oneself | s'habituer à | get used to | se décider | make up one's mind |
s'entraîner | train | se sécher | dry oneself | se laver | get washed | s'éteindre | to go out |
se noyer | drown | se blesser | hurt oneself | s'habiller | get dressed | se demander si | wonder whether |
se sentir | feel | se brûler | burn oneself | s'ennuyer | get bored | se rendre compte de qc | realise st |
se détendre | relax | bien s'amuser | enjoy oneself | se perdre | get lost | s'attendre à qc | expect st |
se reposer | rest | se présenter | introduce oneself | se débarrasser de qc | get rid of st | se mettre à | begin to |
s'asseoir | sit down | s'engager | commit oneself | réfléchi français | V + one's + N | se servir de qc | use st |
s'allonger | lie down | se féliciter | congratulate oneself | se brosser les dents | brush one's teeth | s'apercevoir de qc | notice st |
se lever | stand up | se forcer à | force oneself to | se laver les mains | wash one's hands | s'emparer de qc | seize st |
se réveiller | wake up | se montrer | show oneself | se casser la jambe | break one's leg | se souvenir de qc | remember st |
se lever | get up | se démener | push oneself | se coiffer | to do one's hair | se rappeler qc | recall st |
s'abonner | subscribe | se répéter | repeat oneself | réfléchi français | be + Ved | passif | V sans COD |
se débrouiller | manage | se servir | help oneself | s'ennuyer | be bored | son livre se lit bien | her book reads well |
se dépêcher | hurry (up) | s'absenter | absent oneself | s'appeler | be called | son livre se vend bien | her book sells well |
s'intégrer | integrate | se racheter | buy oneself out | passif français | be + Ved | réciproque 3 | V sans COD |
s'écarter | step aside | se tuer volontairement | kill oneself 2 | se tuer accidentellement | be killed 2 | se rencontrer | meet |
se laver | wash (oneself) | se donner, s'offrir qc | give oneself st | ce vin se boit bien frais | this wine is drunk chilled | se quereller | quarrel |
se cacher | hide (oneself) | s'acheter qc | buy oneself st | se manger | to be eaten | se battre | fight |
se sacrifier | sacrifice (oneself) | se faire entendre | make oneself heard | se parler (langue) | to be spoken (language) | se brouiller | fall out |
s'arrêter | stop (oneself) | se faire comprendre | make oneself understood | ça ne se fait pas | it isn't done | se réconcilier | make up |
s'adapter | adapt (oneself) | se contenter de | content oneself with | il se dit que | it is reported that | s'embrasser | kiss |
1 "se marier" peut
se traduire par to get married
ou par to marry
2 "se tuer" peut se traduire par be
killed ou get killed,
si c'est accidentel, ou par kill
oneself, si c'est volontaire.
he got killed in an accident = he was
killed in an accident = il s'est tué dans un accident >< he killed himself out of despair =
il s'est suicidé par désespoir
3 Certains verbes pronominaux français à sens réciproque se traduisent
par un verbe anglais suivi de each other ou one another :
Ainsi : to know each other =
se connaître / to help one another
= s'aider les uns les autres / to
bear each other = se supporter / to ignore each other = s'ignorer
Pour
certains verbes, il existe une différence de sens entre be
+ Ved (état traduit par un passif
français) et get
+ Ved (changement traduit par un
verbe pronominal) :
I
am dressed. = Je suis habillé. >< I
get dressed. = Je m'habille
They
are married. =
Ils sont mariés. >< They
get married. = Ils se marient.
We
were lost. = Nous étions perdus.
>< We
got lost. = Nous nous sommes perdus.
I
was used to this. = J'étais habitué à
cela >< I got used to this. =
Je me suis habitué à cela.