Egyptien > grammaireverbe > concave  > forme 1 > xâf (u) -  خاف ـُ = avoir peur

xâf (maSdar : xûf - خوف) est le seul verbe recensé se vocalisant à l'inaccompli comme nâm et à l'accompli comme qâl.
impératifentaxâf - خافmatxâfš - ما تْخافشإنْتَ
entixâfi - خافيmatxafîš - ما تْخافيشإِنْتِي
entuxâfu - خافواmatxafûš - ما تْخافوشإنْتو
inaccompli subjonctifanaaxâf - أَخافmaxáfš - ما أَخافشأَنا
entatexâf - تِخافmatxáfš - ما تْخافشإنْتَ
entitexâfi - تِخافيmatxafîš - ما تْخافيشإِنْتِي
howwayexâf - يِخافmayxáfš - ما يْخافشهوّ
heyyatexâf - تِخافmatxáfš - ما تْخافشهيّ
eHnanexâf - نِخافmanxáfš - ما نْخافشإحْنا
entutexâfu - تِخافواmatxafûš - ما تْخافوشإنْتو
hommayexâfu - يِخافواmayxafûš - ما يْخافوشهمّ
inaccompli indicatifanabaxâf - باخافmabaxáfš - ما باخافشأَنا
entabetxâf - بِتْخافmabtexáfš - ما بْتِخافشإنْتَ
entibetxâfi - بِتْخافيmabtexafîš - ما بْتِخافيشإِنْتِي
howwabeyxâf - بِيْخافmabyexáfš - ما بْيِخافشهوّ
heyyabetxâf - بِتْخافmabtexáfš - ما بْتِخافشهيّ
eHnabenxâf - بِنْخافmabnexáfš - ما بْنِخافشإحْنا
entubetxâfu - بِتْخافواmabtexafûš - ما بْتِخافوشإنْتو
hommabeyxâfu - بِيْخافواmabyexafûš - ما بْيِخافوشهمّ
futuranahaxâf - هَخافmeš haxâf - مِش هَخافأَنا
entahatxâf - هَتْخافmeš hatxâf - مِش هَتْخافإنْتَ
entihatxâfi - هَتْخافيmeš hatxâfi - مِش هَتْخافيإِنْتِي
howwahayxâf - هَيْخافmeš hayxâf - مِش هَيْخافهوّ
heyyahatxâf - هَتْخافmeš hatxâf - مِش هَتْخافهيّ
eHnahanxâf - هَنْخافmeš hanxâf - مِش هَنْخافإحْنا
entuhatxâfu - هَتْخافواmeš hatxâfu - مِش هَتْخافواإنْتو
hommahayxâfu - هَيْخافواmeš hayxâfu - مِش هَيْخافواهمّ
accomplianaxóft - خُفْتْmaxófteš - ما خُفْتْشأَنا
entaxóft - خُفْتْmaxófteš - ما خُفْتْشإنْتَ
entixófti - خُفْتيmaxoftîš - ما خُفْتيشإِنْتِي
howwaxâf - خافmaxáfš - ما خافشهوّ
heyyaxâfet - خافِتْmaxafétš - ما خافِتْشهيّ
eHnaxófna - خُفْناmaxofnâš - ما خُفْناشإحْنا
entuxóftu - خُفْتواmaxoftûš - ما خُفْتوشإنْتو
hommaxâfu - خافواmaxafûš - ما خافوشهمّ
p. actifsmxâyef - خايِف -
sfxáyfa - خايْفة -
pxayfîn - خايْفينْ -
p. passifsmmetxâf - مِتْخاف -
sfmetxâfa - مِتْخافة -
pmetxafîn - مِتْخافين -
* Le participe passif n'existe pas pour les verbes concaves de première forme. On indique ici le participe de la forme passive de xâf : etxâf > metxâf qui remplit la même fonction.