Egyptien > grammaireverbe > défectueux  > forme 2 > wárra - وَرّى / yewárri - يِوَرّي = montrer arabe

maSdar : tawréyya - تورية
affirmatif négatif
impératif enta wárri - وَرِّي matwarrîš - ما تْوَرِّيش إنْتَ
enti wárri - وَرِّي matwarrîš - ما تْوَرّيش إِنْتِي
entu wárru - وَرّوا matwarrûš - ما تْوَرّوش إنْتو
inaccompli subjonctif ana awárri - أَوَرِّي mawarrîš - ما أَوَرِّيش أَنا
enta tewárri - تِوَرِّي matwarrîš - ما تْوَرِّيش إنْتَ
enti tewárri - تِوَرِّي matwarrîš - ما تْوَرّيش إِنْتِي
howwa yewárri - يِوَرِّي maywarrîš - ما يْوَرِّيش هوّ
heyya tewárri - تِوَرِّي matwarrîš - ما تْوَرِّيش هيّ
eHna newárri - نِوَرِّي manwarrîš - ما نْوَرِّيش إحْنا
entu tewárru - تِوَرّوا matwarrûš - ما تْوَرّوش إنْتو
homma yewárru - يِوَرّوا maywarrûš - ما يْوَرّوش همّ
inaccompli indicatif ana bawárri - باوَرِّي mabawarrîš - ما باوَرِّيش أَنا
enta betwárri - بِتْوَرِّي mabtewarrîš - ما بْتِوَرِّيش إنْتَ
enti betwárri - بِتْوَرِّي mabtewarrîš - ما بْتِوَرّيش إِنْتِي
howwa biywárri - بِيْوَرِّي mabyewarrîš - ما بْيِوَرِّيش هوّ
heyya betwárri - بِتْوَرِّي mabtewarrîš - ما بْتِوَرِّيش هيّ
eHna benwárri - بِنْوَرِّي mabnewarrîš - ما بْنِوَرِّيش إحْنا
entu betwárru - بِتْوَرّوا mabtewarrûš - ما بْتِوَرّوش إنْتو
homma biywárru - بِيْوَرّوا mabyewarrûš - ما بْيِوَرّوش همّ
futur ana hawárri - هاوَرِّي meš hawárri - مِش هاوَرِّي أَنا
enta hatwárri - هَتْوَرِّي meš hatwárri - مِش هَتْوَرِّي إنْتَ
enti hatwárri - هَتْوَرِّي meš hatwárri - مِش هَتْوَرِّي إِنْتِي
howwa haywárri - هَيْوَرِّي meš haywárri - مِش هَيْوَرِّي هوّ
heyya hatwárri - هَتْوَرِّي meš hatwárri - مِش هَتْوَرِّي هيّ
eHna hanwárri - هَنْوَرِّي meš hanwárri - مِش هَنْوَرِّي إحْنا
entu hatwárru - هَتْوَرّوا meš hatwárru - مِش هَتْوَرِّوا إنْتو
homma haywárru - هَيْوَرّوا meš haywárru - مِش هَيْوَرِّوا همّ
accompli ana warrêt - وَرِّيت mawarrétš - ما وَرِّتْش أَنا
enta warrêt - وَرِّيت mawarrétš - ما وَرِّتْش إنْتَ
enti warrêti - وَرِّيتي mawarretîš - ما وَرِّتيش إِنْتِي
howwa wárra - وَرِّى mawarrâš - ما وَرّاش هوّ
heyya wárret - وَرِّت mawarrétš - ما وَرِّتْش هيّ
eHna warrêna - وَرِّينا mawarrenâš - ما وَرّناش إحْنا
entu warrêtu - وَرِّيتوا mawarretûš - ما وَرِّتوش إنْتو
homma wárru - وَرّوا mawarrûš - ما وَرّوش همّ
p. actif sm mewárri - مِوَرِّي -
sf mewarréyya - مِوَرِّية -
p mewarreyyîn - مِوَرِّيين -
p. passif sm mewárri - مِوَرِّي -
sf mewarréyya - مِوَرِّية -
p mewarreyyîn - مِوَرِّيين -

cacher xábba - خَبَّى
laisser / faire faire xálla - خَلَّى
chauffer, réchauffer dáffa - دَفَّى
élever (enfants, animaux), faire pousser (barbe) rábba - رَبَّى
promouvoir ráqqa - رَقَّى
amuser, divertir sálla - سَلَّى
nommer sámma - سَمَّى
passer l'hiver šátta - شَتَّى
réveiller SáHHa - صَحَّى
prier Sálla - صَلَّى
éteindre Táffa - طَفَّى
traverser / passer par men,3ala 3ádda - عَدَّى
servir le diner 3ášša - عَشَّى
augmenter (son) 3álla - عَلَّى
servir le déjeuner ġádda - غَدَّى
couvrir ġáTTa - غَطَّى
chanter ġánna - غَنَّى
vider fáDDa - فَضَّى
passer du temps, suffire qáDDa - قَضَّى
être suffisant káffa - كَفَّى
faire marcher mášša - مَشَّى
passer du temps máDDa - مَضَّى
dicter málla - مَلَّى
sélectionner, choisir náqqa - نَقَّى
calmer hádda - هَدَّى
féliciter hánna - هَنَّى
aérer, ventiler háwwa - هَوَّى
livrer, amener wádda - وَدَّى
montrer wárra - وَرَّى
demander, inciter a 3ala b wáSSa - وَصَّى
abaisser (son) wáTTa - وَطَّى