Egyptien > grammaireverbe > régulier  > forme 1 > Sóġor (a) - صُغُر ـَ = rapetisser arabe

affirmatif négatif
impératif sing. 2° p. m enta éSġar - اِصْغَر mateSġárš - ما تِصْغَرْش إنْتَ مُذَكَّر المُخاطِب مُفَرَد
f enti eSġári - اِصْغَري mateSġarîš - ما تِصْغَريِش إِنْتِي مُؤَنَّث الغائب
plur. 2° p. entu eSġáru - اِصْغَروا mateSġarűš - ما تِصْغَروش إنْتو المُخاطِب جَمْعٌ
inaccompli subjonctif sing. 1° p. ana áSġar - أصْغَر maSġárš - ما اصْغَرْش أَنا المُتَكَلِّم مُفَرَد
2° p. m enta téSġar - تِصْغَر mateSġárš - ما تِصْغَرْش إنْتَ مُذَكَّر المُخاطِب
f enti teSġári - تِصْغَري mateSġarîš - ما تِصْغَريِش إِنْتِي مُؤَنَّث
3° p. m howwa yéSġar - يِصْغَر mayeSġárš - ما يِصْغَرْش هوّ مُذَكَّر الغائب
f heyya téSġar - تِصْغَر mateSġárš - ما تِصْغَرْش هيّ مُؤَنَّث
plur. 1° p. eHna néSġar - نِصْغَر maneSġárš - ما نِصْغَرْش إحْنا المُتَكَلِّم جَمْعٌ
2° p. entu teSġáru - تِصْغَروا mateSġarűš - ما تِصْغَروش إنْتو المُخاطِب
3° p. homma yeSġáru - يِصْغَروا mayeSġarűš - ما يِصْغَروش همّ الغائب
inaccompli indicatif sing. 1° p. ana báSġar - باصْغَر mabaSġárš - ما باصْغَرْش أَنا المُتَكَلِّم مُفَرَد
2° p. m enta betéSġar - بِتِصْغَر mabteSġárš - ما بْتِصْغَرْش إنْتَ مُذَكَّر المُخاطِب
f enti beteSġári - بِتِصْغَري mabteSġarîš - ما بْتِصْغَريِش إِنْتِي مُؤَنَّث
3° p. m howwa biyéSġar - بِيِصْغَر mabyeSġárš - ما بْيِصْغَرْش هوّ مُذَكَّر الغائب
f heyya betéSġar - بِتِصْغَر mabteSġárš - ما بْتِصْغَرْش هيّ مُؤَنَّث
plur. 1° p. eHna benéSġar - بِنِصْغَر mabneSġárš - ما بْنِصْغَرْش إحْنا المُتَكَلِّم جَمْعٌ
2° p. entu beteSġáru - بِتِصْغَروا mabteSġarűš - ما بْتِصْغَروش إنْتو المُخاطِب
3° p. homma biyeSġáru - بِيِصْغَروا mabyeSġarűš - ما بْيِصْغَروش همّ الغائب
futur sing. 1° p. ana háSġar - هاصْغَر meš háSġar - مِش هاصْغَر أَنا المُتَكَلِّم مُفَرَد
2° p. m enta hatéSġar - هَتِصْغَر meš hatéSġar - مِش هَتِصْغَر إنْتَ مُذَكَّر المُخاطِب
f enti hateSġári - هَتِصْغَري meš hateSġári - مِش هَتِصْغَريِ إِنْتِي مُؤَنَّث
3° p. m howwa hayéSġar - هَيِصْغَر meš hayéSġar - مِش هَيِصْغَر هوّ مُذَكَّر الغائب
f heyya hatéSġar - هَتِصْغَر meš hatéSġar - مِش هَتِصْغَر هيّ مُؤَنَّث
plur. 1° p. eHna hanéSġar - هَنِصْغَر meš hanéSġar - مِش هَنِصْغَر إحْنا المُتَكَلِّم جَمْعٌ
2° p. entu hateSġáru - هَتِصْغَروا meš hateSġáru - مِش هَتِصْغَروا إنْتو المُخاطِب
3° p. homma hayeSġáru - هَيِصْغَروا meš hayeSġáru - مِش هَيِصْغَروا همّ الغائب
accompli sing. 1° p. ana Soġórt - صُغُرْت maSġórteš - ما صْغُرْتِش أَنا المُتَكَلِّم مُفَرَد
2° p. m enta Soġórt - صُغُرْت maSġórteš - ما صْغُرْتِش إنْتَ مُذَكَّر المُخاطِب
f enti Soġórti - صُغُرْتي maSġortîš - ما صْغُرْتِيش إِنْتِي مُؤَنَّث
3° p. m howwa Sóġor - صُغُر maSġórš - ما صْغُرْش هوّ مُذَكَّر الغائب
f heyya Sóġret - صُغُرِت maSoġrétš - ما صُغْرِتْش هيّ مُؤَنَّث
plur. 1° p. eHna Soġórna - صُغُرْنا maSġornâš - ما صْغُرْناش إحْنا المُتَكَلِّم جَمْعٌ
2° p. entu Soġórtu - صُغُرْتوا maSġortűš - ما صْغُرْتُوش إنْتو المُخاطِب
3° p. homma Sóġru - صُغُرُوا maSoġrűš - ما صُغْرُوش همّ الغائب
p. actif sing. m Sâġer - صاغِر - مُذَكَّر مُفَرَد
f Sáġra - صاغْرة - مُؤَنَّث
plur. Saġrîn - صاغْرين - جَمْعٌ

Autres verbesaccomplimaSdars
s'épaissir, prendre du poids, grossir toxon - تُخُن - - - - - - - -tuxn -تُخْن - - - - - - - - - - - - - - -taxâna -تَخانة - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
s'amincir, perdre du poids rofo3 - رُفُع - -rafa3ân -رَفَعان - - - - -ruf3 -رُفْع - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -rufu3éyya -رُفُعيّة - - - - - -
baisser en prix roxoS - رُخُص - - - - - - - -ruxS -رُخْص -roxS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
rapetisser Soġor - صُغُر - - - - - - - -Suġr -صُغْر - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Siġar -صِغَر
s'affaiblir Do3of - ضُعُف Da3f -ضَعْف - - - - - - -Du3f -ضُعْف - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
devenir pauvre foqor - فُقُر faqr -فَقْر -faqarân -فَقَران - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
vieillir qodom - قُدُم - -qadamân -قَدَمان - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -quduméyya -قُدُميّة - - - - -qidam -قِدَم
se rapprocher qorob - قُرُب - - - - - - - -qurb -قُرْب - - - - - - - - - - - - - - -qarâba -قَرابة - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
se raccourcir qoSor - قُصُر - - - - - - - -quSr -قُصْر - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
grandir kobor - كُبُر - - - -kábar -كَبَر - - -kubr -كُبْر - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -kibar -كِبَر
devenir nombreux kotor - كُتُر - - - - - - - -kutr -كُتْر - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -kútra -كُتْرة - - - - - - - - - - - -
devenir propre noDof - نُضُف - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -naDâfa -نَضافة - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Tous ces verbes se vocalisent aussi comme šéreb.
Il s'agit de verbes indiquant le passage vers un état correspondant ŕ un adjectif en fa3îl.