Egyptien > grammaireverbe > régulier  > forme 2 > kállem - كَلِّم = parler ŕ arabe

affirmatif négatif
impératif enta kállem - كَلِّم matkallémš - ما تْكَلِّمْش إنْتَ
enti kallémi - كَلِّمي matkallemîš - ما تْكَلِّميش إِنْتِي
entu kallému - كَلِّموا matkalleműš - ما تْكَلِّموش إنْتو
inaccompli subjonctif ana akállem - أَكَلِّم makallémš - ما أَكَلِّمْش أَنا
enta tekállem - تِكَلِّم matkallémš - ما تْكَلِّمْش إنْتَ
enti tekallémi - تِكَلِّمي matkallemîš - ما تْكَلِّميش إِنْتِي
howwa yekállem - يِكَلِّم maykallémš - ما يْكَلِّمْش هوّ
heyya tekállem - تِكَلِّم matkallémš - ما تْكَلِّمْش هيّ
eHna nekállem - نِكَلِّم mankallémš - ما نْكَلِّمْش إحْنا
entu tekallému - تِكَلِّموا matkalleműš - ما تْكَلِّموش إنْتو
homma yekallému - يِكَلِّموا maykalleműš - ما يْكَلِّموش همّ
inaccompli indicatif ana bakállem - باكَلِّم mabakallémš - ما باكَلِّمْش أَنا
enta betkállem - بِتْكَلِّم mabtekallémš - ما بْتِكَلِّمْش إنْتَ
enti betkallémi - بِتْكَلِّمي mabtekallemîš - ما بْتِكَلِّميش إِنْتِي
howwa biykállem - بِيْكَلِّم mabyekallémš - ما بْيِكَلِّمْش هوّ
heyya betkállem - بِتْكَلِّم mabtekallémš - ما بْتِكَلِّمْش هيّ
eHna benkállem - بِنْكَلِّم mabnekallémš - ما بْنِكَلِّمْش إحْنا
entu betkallému - بِتْكَلِّموا mabtekalleműš - ما بْتِكَلِّموش إنْتو
homma biykallému - بِيْكَلِّموا mabyekalleműš - ما بْيِكَلِّموش همّ
futur ana hakállem - هاكَلِّم meš hakállem - مِش هاكَلِّم أَنا
enta hatkállem - هَتْكَلِّم meš hatkállem - مِش هَتْكَلِّم إنْتَ
enti hatkallémi - هَتْكَلِّمي meš hatkallémi - مِش هَتْكَلِّمي إِنْتِي
howwa haykállem - هَيْكَلِّم meš haykállem - مِش هَيْكَلِّم هوّ
heyya hatkállem - هَتْكَلِّم meš hatkállem - مِش هَتْكَلِّم هيّ
eHna hankállem - هَنْكَلِّم meš hankállem - مِش هَنْكَلِّم إحْنا
entu hatkallému - هَتْكَلِّموا meš hatkallému - مِش هَتْكَلِّموا إنْتو
homma haykallému - هَيْكَلِّموا meš haykallému - مِش هَيْكَلِّموا همّ
accompli ana kallémt - كَلِّمْت makallémteš - ما كَلِّمْتِش أَنا
enta kallémt - كَلِّمْت makallémteš - ما كَلِّمْتِش إنْتَ
enti kallémti - كَلِّمْتي makallemtîš - ما كَلِّمْتيش إِنْتِي
howwa kállem - كَلِّم makallémš - ما كَلِّمِش هوّ
heyya kallémet - كَلِّمِت makallemétš - ما كَلِّمِتْش هيّ
eHna kallémna - كَلِّمنا makallemnâš - ما كَلِّمناش إحْنا
entu kallémtu - كَلِّمْتوا makallemtűš - ما كَلِّمْتوش إنْتو
homma kallému - كَلِّموا makalleműš - ما كَلِّموش همّ
p. actif enta mekállem - مِكَلِّم - إنْتَ
enti mekalléma - مِكَلِّمة - إِنْتِي
entu mekallemîn - مِكَلِّمين - إنْتو
maSdar taklîm - تَكليم -


Autres verbes accompli
repousser, retarder ággel - أَجِّل
habituer 'áxxed - أَخِّذ / wáxxed - وَخِّذ
appeler ŕ la pričre ázzen - اَذِّن
confirmer, vérifier ákked - أَكِّد
nourrir ákkel - أَكِّل / wákkel - وَكِّل
composer állef - أَلِّف
nationaliser ámmem - أَمِّم
gronder'ánneb - أَنِّب
passer la nuit báyyet - بَيِّت
compléter, conclure / inspecter 3ala támmem - تَمِّم
stabiliser, attacher sábbet - ثَبِّت
renouveler, rénover gádded - جَدِّد
relier (un livre) gálled - جَلِّد
geler qc gámmed - جَمِّد
rendre fou gánnen - جَنِّن
préparer gáhhez - جَهِّز
marier gáwwez - جَوِّز
déterminer, fixer, restreindre Hádded - حَدِّد
faire sentir qc ŕ qn Hásses - حَسِّس
améliorer Hássen - حَسِّن
analyser Hállel - حَلِّل
tourner / faire un stop 3ala Háwwed - حَوِّد
accumuler, économiser (argent) Háwweš - حَوِّش
exagérer Háwwel - حَوِّل
emmagasiner, stocker xázzen - خَزِّن
avoir un enfant xállef - خَلِّف
deviner xámmen - خَمِّن
effrayer xáwwef - خَوِّف
décevoir xáyyeb - خَيِّب
agrapher, épingler dábbes - دَبِّس
entailler dárrez - دَرِّز
enseigner dárres - دَرِّس
organiser, arranger rátteb - رَتِّب
installer, faire monter qn dans un véhicule rákkeb - رَكِّب
punir zánneb - زَنِّب
augmenter záwwed - زَوِّد
décorer záyyen - زَيِّن
causer, créer sábbeb - سَبِّب
empiler, entasser sáttef - سَتِّف
enregistrer sággel - سَجِّل
bloquer, barrer sádded - سَدِّد
pręter sállef - سَلِّف
débloquer, déboucher sállek - سَلِّك
livrer, donner / saluer 3ala sállem - سَلِّم
empoisonner sámmem - سَمِّم
noircir (tr) sáwwed - سَوِّد
faire pourrir sáwwes - سَوِّس
faire sentir (odeur) šámmem - شَمِّم
faire porter šáyyel - شَيِّل
insister 3ala, ętre déterminé ŕ Sámmem - صَمِّم
passer l'été Sáyyef - صَيِّف
tambouriner Tábbel - طَبِّل
rassurer Támmen - طَمِّن
ignorer Tánneš - طَنِّش
célébrer 3áyyed - عَ يِّد
nommer, spécifier 3áyyen - عَ يِّن
vieillir 3ággez - عَجِّز
déménager 3ázzel - عَزِّل
faire la sieste 3ássel - عَسِّل
enseigner 3állem - عَلِّم
habituer 3ala 3áwwed - عَوِّد
envelopper ġállef - غَلِّف
devenir nuageux, se couvrir ġáyyem - غَيِّم
inspecter 3ala fátteš - فَتِّش
défaire, démonter fákkek - فَكِّك
faire faillite fálles - فَلِّس
faire comprendre, expliquer fáhhem - فَهِّم
passer, permettre de passer fáwwet - فَوِّت
donner la poisse fáwweq - فَوِّق
avancer, présenter qáddem - قَدِّم
examiner, vérifier qálleb - قَلِّب
réduire qállel - قَلِّل
mettre debout qáwwem - قَوِّم
coűter de l'argent, charger qn de kállef - كَلِّف
s'adresser, parler ŕ qn kállem - كَلِّم
compléter, continuer kámmel - كَمِّل
former, mettre en place káwwen - كَوِّن
habiller lábbes - لَبِّس
polluer láwwes - لَوِّث
faire nuit láyyel - لَيِّل
représenter, jouer (acteur) mássel - مَثِّل
tuer máwwet - مَوِّت
financer máwwel - مَوِّل
fournir be máwwen - مَوِّن
avertir, prophétiser nábbeh - نَبِّه
descendre (tr) názzel - نَزِّل
sécher (tr) náššef - نَشِّف
viser, se concentrer sur 3ala náššen - نَشِّن
exécuter náffez - نَفِّذ
dire des plaisanteries nákket - نَكِّت
donner des sédatifs náwwem - نَوِّم
faire dormir, mettre au lit, allonger náyyem - نَيِّم
unifier wáHHed - وَحِّد
nourrir wákkel - وَكِّل