Egyptien > grammaire > prononciation > consonnes > tâ' -ثاء

En arabe, la consonne tâ' -ثاء correspond au θ, th anglais sourd : think.

En égyptien, cette consonne devient le plus souvent "t" : talaata - ثلاثة = trois,
bá3at - بعث = envoyer
talg - ثلج = neige, glace
táman - ثمن = prix, huit
tá3lab - ثعلب = renard
tiqiil - ثقيل = lourd
tôm - ثوم = ail

sinon elle devient "s" : sáwra - ثَوْرة = révolution
sámar - ثمر = fruit
saqaafa - ثقافة = culture
musaqqaf - مثقّف = cultivé, intellectuel
La prononciation en "s" est plus fréquente quand le mot est utilisé en dehors de la vie courante et est en lien avec des concepts culturels ou religieux ou quand le contexte relève d'un discours de niveau culturellement plus élevé.

On trouve aussi une transformation en "S" (probablement sous l'influence du "r" emphatique)
θarra - ثرّ  > Sarr - صرّ = (faire) fuir (liquide)

La prononciation θ est conservée pour le verbe :
θá'θa' - ثأثأ = zézayer, zozoter