Anglais > Grammaire > Verbes > Opérations > Réponses interrogatives
Pour traduire
des réactions exprimant la surprise comme « Ah bon ? » «
Ah oui ? » « Ah non ? » , on utilise des réponses interrogatives.
Cela consiste
pour un deuxième interlocuteur à reprendre en réponse
l’auxiliaire du verbe de la
phrase à laquelle on réagit, puis le sujet sous forme d'un pronom.
Après une affirmation > reprise interrogative simple : 'Jane is rich.' 'Is she?' = - Jane est riche. - Ah oui ? / Ah bon ? | L'intonation est montante à chaque fois, comme en français. |
Après une négation > reprise interro-négative : 'Peter isn’t rich.' 'Isn't he?' = - Peter n'est pas riche. - Ah non ? / Ah bon ? |
Présent | Passé | |||
Après affirmation | Après négation | Après affirmation | Après négation | |
Auxiliaire be | 'He is rich' 'Is he?' | 'He isn’t rich' 'Isn’t he?' | 'He was rich' 'Was he?' | 'He wasn’t rich' 'Wasn’t he?' |
'You are working' 'Am I?' | 'You aren’t working' 'Aren’t I?' | 'You were working' 'Was I?' | 'You weren’t working' 'Wasn’t I?' | |
Auxiliaire have | 'He has worked' 'Has he?' | 'He hasn’t worked' 'Hasn’t he?' | 'He had worked' 'Had he?' | 'He hadn’t worked' 'Hadn’t he?' |
'You have worked' 'Have I?' | 'You haven’t worked' 'Haven’t I?' | 'You had worked' 'Had I?' | 'You hadn’t worked' 'Hadn’t I?' | |
Auxiliaire do | 'He works' 'Does he?' | 'He doesn’t work' 'Doesn’t he?' | 'He worked' 'Did he?' | 'He didn’t work' 'Didn’t he?' |
'You work' 'Do I?' | 'You don’t work' 'Don’t I?' | 'You worked' 'Did I?' | 'You didn’t work' 'Didn’t I?' | |
Modal will | 'He will be rich' 'Will he?' | 'He won’t be rich' 'Won’t he?' | ||
Modal would | 'He would be rich' 'Would he?' | 'He wouldn’t be rich 'Wouldn’t he?' | ||
Modal can | 'They can't help you.' 'Can't they?' | |||
Modal could | 'You could help us.' 'Could we?' |
Quand il y a
plusieurs verbes dans la phrase, il faut choisir celui sur lequel on
souhaite réagir : 'She
doesn't think they will accept.' 'Doesn't she?' = - Elle ne pense
pas qu'ils accepteront. - Ah bon ?
La
reprise peut être faite par le même interlocuteur, dans une question
rhétorique.
- pour émettre
un doute sur des propos déjà tenus :
'She's rich, is
she?' = "Elle est riche, vraiment ?"
'They answered
correctly, did they?' = "Ils ont répondu correctement, sans blague?"
- pour prendre
l'autre à témoin :
'You wouldn't
dare, would you?' = "Tu n'oserais pas, si?"
'You think
you're funny, do you?' = "Tu te crois drôle, sans doute?"