Egyptien > grammaire > nom / verbes > adverbes

arabe

Il existe en égyptien des mots ou expression qui ont la fonction d'adverbes.
Ils sont en général invariables.
Ce premier tableau recense les principaux qui se placent généralement après l'expression modifiée.
rége3 embâreH - رجع البارحة = Il est revenu hier. (contraster avec embâreH rége3 = c'est hier qu'il est revenu.)

Temps Lieu Quantité, degré Manière
Egyptien Arabe Français Egyptien Arabe Français Egyptien Arabe Français Egyptien Arabe Français
en-nahárda son النهارده al-yawm - اليوم Aujourd’hui héna son هنا - هنا Ici, là qawi son قوي jéddan - جِدّاً très keda son كده hakaza - هكذ comme ça
embâreH son امبارح ams - أمس Hier henâk son هناك - هناك Là, là-bas xâleS son خالص - très (aff.) qawâm son قوام
vite
bókra son بكرة ġadan - غدا Demain bárra son برا - خارِجاً Dehors - du tout (nég.) sawa son
ensemble
delwáqti son دلوقت al'ân - الآن Maintenant gówwa son جوه - داخِلاً Dedans, à l’intérieur géddan son جِدّاً - très waHd + pronom-
seul
ba3dên son بعدين tumma - ثم Ensuite q son فوق - فَوقَ Au dessus kétîr son كتير - beaucoup lewaHd + pronom-
zamân son زمان sâbeqan - سابقاً Autrefois taHt son تحت - تَحْتَ En dessous kamân son كمان
barDo son برضو
- aussi, en plus doġri son
tout droit
qoráyyeb son قريب - Récemment/bientôt qoddâm son قدام - أَمامَ Devant taqrîban son تقريباً - presque Tawwâli
dáyman son دايما dâ'iman - دائما Toujours wara son ورا - خَلْفَ derrière šowáyya son شويّة - un peu 3ámdan son
exprès
Táb3an son طَبْعاً

bien sûr






3âl son عال
splendide









háwa son هَوا

vite
'ábadan son أبدا - Jamais hayzâker gówwa = Il étudiera à l'intérieur.
hanet'âbel henâk = Nous nous rencontrerons là-bas.
meš harûH 'ábadan = Je n'irai jamais.
hayérga3 bókra = Il reviendra demain.
zé3el xâleS = Il est devenu très mécontent.
ma3rafûš xâleS = Je ne le connais pas du tout.
3âwez talâta kamân = J'en veux trois de plus.
hatîgî má3na bárDo? = Tu viendras avec nous aussi?
eddónya bárde šowáyya. = Il fait un peu froid.
róHte l-wáHdi = Je suis parti seul.
râhet le-waHdáha = Elle est partie seule.
lâzem témši dóġri/Tawwâli = Tu dois marcher droit.
bádri son بدري mubakkir - مبكر Tôt
wáxri son وخري - Tard
met'áxxar son متأخر -
axîran son أخيرا - Enfin
fé3lan sonفعلاّ
effectivement
3âdatan son عادة - habituellement
3omûman sonعموماً
généralement
xoSûSan son خُصوصاً

spécialement
ġâleban son غالبا - souvent
aHyânan son أحيانا - parfois
sa3ât son ساعات -
nâderan ma son نادراً ما
rarement
SabâHan son - le matin
masâ'an son - le soir

qáble kéda son قبل كده = déjà

léssa sonلسّه contexte affirmatif encore et toujours léssa betnáDDaf son لِسّه بتنَضَّف = Elle nettoie encore.

contexte négatif pas encore
léssa ma gâš son لِسّه ما جاش = Il n'est pas encore venu.
xállaSti wálla léssa? son خلّصتي ولّا لسّه؟  = As-tu fini ou pas encore ?

 

Quelques expressions adverbiales précèdent l'expression modifiée :

Approximation Intensifieurs
Hawâli son حوالي
environ lessa + participe actif son لسّه léssa šâreb Hâlan son لسّه شارب حالاً =  Je viens juste de boire à l'instant. venir de

yîgi eštaġalet héna yîgi sana - اشتغلت هنا يجي سنة
= Elle a travaillé ici environ un an. 
yadôb son يادوب
yadôb gah wána dáxla - يدوب جاء وأنا داخلة = Il arrivait juste quand je suis entré. à peine, juste
yeTla3
3omr 3omrak darást ? - عمرك درست؟ = As-tu déjà étudié de toute ta vie?
3omri ma ruHte maSr - عمري ما زرت مصر= De toute ma vie, je n'ai jamais visité l'Égypte.
de toute la vie

Des expressions adverbiales sont aussi formées avec la préposition "be - بِـ" suivie d'un nom:
be-sor3a son بسرعة = rapidement, immédiatement
be-suhûla son بسُهولة = facilement
be-Su3ûba = difficilement
be-šweš son بشويش = doucement, lentement
be-šakl + adjectif = de manière
be-š-šakl da = de cette manière
be-Z-ZabT son بالظبط = exactement
be-gadd son بجَذّ = sérieusement
be-balâš son ببلاش = gratuitement
be-basâTa son ببَساطة = simplement
be-toql son بثُقل = lourdement
be-l-qaSd son بالقَصد = exprès, volontairement

fe-l-áwwel son فالأوّل = d'abord, premièrement

áwwel embâreH son أوّل امبارح = avant-hier

bá3de bokra son بعد بكره = après-demain

haut de page