Arabe > grammaireverbe > temps > futur - مُسْتَقْبَل égyptien

Le futur est formé par l'adjonction à l'inaccompli indicatif du suffixe sa - سَ : sayaktubu - سَيَكْتُبُ > il écrira. (futur immédiat)
Ou bien on le fait précéder de la particule sawfa - سَوْفَ : sawfa yaktubu - سَوْفَ يَكْتُبُ > il écrira. (futur plus lointain)

Voix active - المَبْني لِلْمعْلوم
Conjugaison de la première forme du verbe sain régulier fa3ala (a) - فَعَلَ ـَ = faire
Les lettres en rouge marquent les préfixes et suffixes de la conjugaison. Celles en noir varient selon la racine du verbe, et sa forme.
Pour la première forme, la voyelle de sa deuxième radicale, qui est imposée par l'usage, est indiquée dans le dictionnaire à côté de l'infinitif (3° p sing mas de l'acccompli) du verbe.
pluriel - جَمْع duel - مُثَنَّى singulier - مُفْرَد
1° personne sanaf3alu - سَنَفْعَلُ sa'af3alu - سَأَفْعَلُ المُتَكَلِّم
2° personne masculin sataf3alûna - سَتَفْعَلُونَ sataf3alâni - سَتَفْعَلَانِ sataf3alu - سَتَفْعَلُ مُذَكَّر المُخاطِب
féminin sataf3alnaسَتَفْعَلْنَ sataf3alînaسَتَفْعَلِينَ مُؤَنَّث
3° personne masculin sayaf3alûna - سَيَفْعَلُونَ sayaf3alâni - سَيَفْعَلَانِ sayaf3alu - سَيَفْعَلُ مُذَكَّر الغائب
féminin sayaf3alna - سَيَفْعَلْنَ sataf3alâni - سَتَفْعَلَانِ sataf3aluسَتَفْعَلُ مُؤَنَّث
La 2° personne du masculin singulier et la 3° personne du féminin au singulier, et au duel, sont identiques. C'est le contexte qui permet de faire la différence.

On emploie beaucoup plus souvent sa - سَ que sawfa - سَوْفَ.
Ces deux particules ne s'emploient pas dans une phrase négative.
La négation du futur se fait par la particule lan - لَنْ suivie de l'inaccompli subjonctif.
Elles s'emploient aussi très peu dans une phrase interrogative.

Voie passive - لمَبْني لِلْمَجْهول
Le passif du futur se caractérise, pour tous les verbes, par un fatHa sur l'avant-dernière radicale, et un Damma sur le préfixe pronominal, le reste ne subissant pas de changement.
sayaktubu -سَيَكْتُبُ = il écrira > yuktabu - سَيُكْتَبُ = il sera écrit
pluriel - جَمْع duel - مُثَنَّى singulier - مُفْرَد
1° personne sanuf3alu - سَنُفْعَلُ sa'uf3alu - سَأُفْعَلُ المُتَكَلِّم
2° personne masculin satuf3alûna - سَتُفْعَلُونَ satuf3alâni - سَتُفْعَلَانِ satuf3alu - سَتُفْعَلُ مُذَكَّر المُخاطِب
féminin satuf3alna - سَتُفْعَلْنَ satuf3alîna - سَتُفْعَلِينَ مُؤَنَّث
3° personne masculin sayuf3alûna - سَيُفْعَلُونَ sayuf3alâni - سَيُفْعَلَانِ sayuf3alu - سَيُفْعَلُ مُذَكَّر الغائب
féminin sayuf3alna - سَيُفْعَلْنَ satuf3alâni - سَتُفْعَلَانِ satuf3alu - سَتُفْعَلُ مُؤَنَّث
La 2° personne du masculin singulier et la 3° personne du féminin au singulier, et au duel, sont identiques. C'est le contexte qui permet de faire la différence.