Arabe > grammaireverbe > temps > inaccompli > subjonctif - مَنْصوب
égyptien

Formation
L'inaccompli subjonctif se conjugue à l'aide de préfixes et de suffixes qui varient selon la personne, le nombre et le genre.
Il se différencie des autres temps de l'inaccompli par la voyelle fatHa a - ـَ sur la dernière radicale, s'il n'y a pas de suffixes, et par l'absence de ن aux suffixes.
Voix active - المَبْني لِلْمعْلوم
Conjugaison de la première forme du verbe sain régulier fa3ala (a) - فَعَلَ ـَ = faire
Les lettres en rouge marquent les préfixes et suffixes de la conjugaison. Celles en noir varient selon la racine du verbe, et sa forme.
Pour la première forme, la voyelle de sa deuxième radicale, qui est imposée par l'usage, est indiquée dans le dictionnaire à côté de l'infinitif (3° p sing mas de l'acccompli) du verbe.
pluriel - جَمْع duel - مُثَنَّى singulier - مُفْرَد
1° personne naf3ala - نَفْعَلَ 'af3ala - أَفْعَلَ المُتَكَلِّم
2° personne masculin taf3alûتَفْعَلُوا taf3alâ - تَفْعَلَا taf3ala - تَفْعَلَ مُذَكَّر المُخاطِب
féminin taf3alnaتَفْعَلْنَ taf3alîتَفْعَلِي مُؤَنَّث
3° personne masculin yaf3alû - يَفْعَلُوا yaf3alâ - يَفْعَلَا yaf3ala - يَفْعَلَ مُذَكَّر الغائب
féminin yaf3alna - يَفْعَلْنَ taf3alâ - تَفْعَلَا taf3alaتَفْعَلَ مُؤَنَّث
La 2° personne du masculin singulier et la 3° personne du féminin au singulier, et au duel, sont identiques. C'est le contexte qui permet de faire la différence.

Tableau des verbes réguliers et irréguliers et des différentes formes  
المُعْتَلُّ - faible  الصَحيحُ - sain
الناقِصُ - défectueux الأَجْوَفُ - concave المِثالُ - assimilé المَهْموزُ - hamzé المُضَعَّفُ - sourd  السالِمُ - régulier  وَزْن
و ي و ي ي و 3 2 1
Forme 1 يَشْكُوَ يَبْنِيَ يَنْهىَ يَبْقى يَقولَ يَنامَ يَعيشَ يَيْقَظَ يَجِدَ يَأْمُرَ  يَمَسَّ يَفْعلَ 1 - المُجَرَّدُ
Forme 2 يُغَنِّيَ يُعَوِّدَ يُبَيِّنَ يُيَقِّظَ يُوَفِّقَ يُهَدِّدَ يُفَعِّلَ 2 - المَزيدُ
Forme 3 يُلاقِيَ يُعاوِدَ يُعايِرَ
يُوافِقَ يُماسَّ يُفاعِلَ 3
Forme 4 يُعْطِيَ يُرِيدَ يُوقِظَ يُوقِفَ يُحِبَّ يُفْعِلَ 4
Forme 5 يَتَغَدّى يَتَعَوَّدَ يَتَبَيَّنَ يَتَوَفَّقَ يَتَرَدَّدَ يَتَفَعَّلَ 5
Forme 6 يَتَلاقى يَتَعايَشَ يَتَوافَقَ يَتَحابَّ يَتَفاعَلَ 6
Forme 7 يَنْحَنِيَ يَنْصاعَ يَنْصَبَّ يَنْفَعِلَ 7
Forme 8 يَشْتَرِيَ يَخْتَارَ يَتِّفِقَ يَئْتَمِرَ يَرْتَدَّ يَفْتَعِلَ 8
Forme 9 يَسْوَدَّ يَبْيَضَّ يَفْعِلَّ 9
Forme 10 يَسْتَدْعِيَ يَسْتَطِيعَ يَسْتَيْقِظَ يَسْتَوْقِفَ
يَسْتَحِبَّ يَسْتَفْعِلَ 10


Voie passive - لمَبْني لِلْمَجْهول
Le passif de l'inaccompli se caractérise, pour tous les verbes, par un fatHa sur l'avant-dernière radicale, et un Damma sur le préfixe pronominal, le reste ne subissant pas de changement.
yaktubu -يَكْتُبُ = il écrit > yuktabu - يُكْتَبُ = il est écrit
pluriel - جَمْع duel - مُثَنَّى singulier - مُفْرَد
1° personne nuf3ala - نُفْعَلَ 'uf3ala - أُفْعَلَ المُتَكَلِّم
2° personne masculin tuf3alû - تُفْعَلُوا tuf3alâ - تُفْعَلَا tuf3ala - تُفْعَلَ مُذَكَّر المُخاطِب
féminin tuf3alna - تُفْعَلْنَ tuf3alî - تُفْعَلِي مُؤَنَّث
3° personne masculin yuf3alû - يُفْعَلُوا yuf3alâ - يُفْعَلَا yuf3ala - يُفْعَلَ مُذَكَّر الغائب
féminin yuf3alna - يُفْعَلْنَ tuf3alâ - تُفْعَلَا tuf3ala - تُفْعَلَ مُؤَنَّث
La 2° personne du masculin singulier et la 3° personne du féminin au singulier, et au duel, sont identiques. C'est le contexte qui permet de faire la différence.

Emploi
Le subjonctif s'emploie automatiquement après un certain nombre de particules dites "particules du subjonctif", dont les plus employées sont :
- 'an - أَنْ = que :  يُرِيدُ أَنْ يَكْتُبَ رَسالةً = يُرِيدُ كِتابةَ رِسالةٍ = il veut écrire une lettre.
Cette particule s'emploie après des verbes comme pouvoir, vouloir, refuser, essayer, craindre, aimer, souhaiter, espérer, etc. بَعْدَ أَنْ
Elle permet de se passer de la connaissance du maSdar du verbe.
-
pour que ..., afin que ...  pour + infinitif pour que ... ne ... pas.
li - لِـ أَعْطَتْهُ قَلَماً لِيَكْتُبَ رِسالةً = Elle lui a donné un crayon pour qu'il écrive une lettre. li'allâ - لِئَلّا اَخَذَتْ قَلَمَهُ لِئَلّا يَكْتُبَ رِسالةً = elle a pris son crayon pour qu'il n'écrive pas de lettre.
kay - كَيْ kaylâ - كَيْلا
likay - لِكَيْ likaylâ - لِكَيْلا

- lan - لَنْ = négation à sens futur : لَنْ يَكْتُبَ رِسالةً  = il n'écrira pas de lettre.

- Hattâ - حَتّى = jusqu'à ce que : سَيَبْقَى في غُرْفتِهِ حَتّى يَكْتُبَ رِسالةً = il restera dans sa chambre jusqu'à ce qu'il écrive une lettre.
Si le verbe qui précède la particule hattâ - حَتّى est à l'accompli, celui qui la suit se met aussi à l'accompli.
ما خَرَجْتُ حَتّى شَرِبْتُ قَهْوةً = je ne suis pas sorti avant d'avoir bu un café.
- Hattâ lâ - حَتّى لا = équivalent négatif

- fa - فَـ + subjonctif > notion de conséquence (= alors consécutif).
S'emploie lorsque le verbe de la proposition qui le précède est à la forme négative ou interrogative, ou à l'impératif négatif :
لَمْ أَرْتَكِبْ ذَنَباً فَأُعاقَبَ عَلَيْهِ = (je n'ai pas commis de méfait en sorte que je sois châtié pour lui) je n'ai pas commis de faute pour laquelle on doive me punir.

- wa وَ + subjonctif > notion de contradiction (dans une pseudo-interrogation).