Egyptien > grammaireverbe > temps > inaccompli > subjonctif - مَنْصوب
arabe

Formation
L'inaccompli subjonctif se conjugue ŕ l'aide de préfixes et de suffixes qui varient selon la personne, le nombre et le genre.
Il se différencie de l'indicatif de l'inaccompli par l'absence du préfixe b(e/i).

+ CC + CV
affirmation négation affirmation négation
sing. 1° p. ákteb - أكتِب maktébš - ما اكتِبش aqűl - أَقول maqúlš - ما أَقولش المُتَكَلِّم مُفْرَد
2° p. m kteb - تكتِب matektébš - ما تكتِبش teqűl - تِقول matqúlš - ما تْقولش مُذَكَّر المُخاطِب
f tektébi - تكتِبي matektebîš - ما تكتِبيش teqűli - تِقولي matqulîš - ما تْقوليش مُؤَنَّث
3° p. m kteb - يكتِب mayektébš - ما يكتِبش yeqűl - يِقول mayqúlš - ما يْقولش مُذَكَّر الغائب
f kteb - تكتِب matektébš - ما تكتِبش teqűl - تِقول matqúlš - ما تْقولش مُؤَنَّث
plur. 1° p. kteb - نكتِب manektébš - ما نكتِبش neqűl - نِقول manqúlš - ما نْقولش المُتَكَلِّم جَمْع
2° p. tektébu - تكتِبوا matektebűš - ما تكتِبوش teqűlu - تِقولوا matqulűš - ما تْقولوش المُخاطِب
3° p. yektébu - يكتِبوا mayektebűš - ما يكتِبوش yeqűlu - يِقولوا mayqulűš - ما يْقولوش الغائب

Emploi :
Il exprime l’impératif dans les personnes oů celui-ci n’existe pas
yalla, nemši = allons-y.

Il s’emploie lorsqu’un verbe dépend directement d’un autre verbe
momken yeruuH west el-balad = il est possible qu’il aille au centre-ville
3aayez yezuur mameto = il veut rendre visite ŕ sa maman.
laazem aruuH el mustašfa = il faut que j’aille ŕ l’hôpital
Daruri ašuuf ed-doktor = il est nécessaire que je voie le docteur
mohemm tigi bokra = il est important que tu viennes demain
yemken yerga3 en-naharda = il est possible qu’il revienne aujourd’hui.
gaayez yemši badri = peut-ętre qu’il part tôt
ya reet tiigi f-el-me3aad = j’aimerais que tu viennes ŕ l’heure
baHebb aruuH west el-balad = j’aime bien aller au centre-ville
3ašaan ašteri huduum gedida = pour que j’achčte de nouveaux vętements
biyer3af ye3uum = il sait nager
yeqdar yewaSSalak = il peut te conduire
xalliihom yodxolu = laisse (fais)-les entrer

Employé avec la négation ma … š, il exprime une interdiction, soit la négation de l’impératif :
ma-tekteb-š = n’écris pas

Employé ŕ l’interrogatif, il apporte une nuance de désir, de volonté pour demander ce que l’on va faire :
terkabu eeh ? Vous monter quoi ? =  quel moyen de transport allez-vous utiliser ?

Il est employé aprčs les conjonctions :
estanna lamma yoqaf = attend qu’il s’arręte.