Arabe > grammaire > particulepréposition > baʕda - بَعْدَ égyptien

baʕda son بَعْدَ = après
sommaire : orthographe - emploi - baʕda mā son بَعْدَ مَا - baʕda ʾan son بَعْدَ أَنْ  - baʕda ʾanna son بَعْدَ أَنَّ -

Orthographe
Tableau de la préposition baʕda - بَعْدَ suivie des pronoms affixes :
baʕda
pluriel - جَمْع duel - مُثَنَّى singulier - مُفْرَد
première personne
baʕdanā  son  بَعْدَنَا
baʕdī  son  بَعْدِي
المُتَكَلِّم
deuxième personne
masculin baʕdakum  son  بَعْدَكُمْ baʕdakumā  son بَعْدَكُمَا
baʕdaka  son  بَعْدَكَ مُذَكَّر المُخاطِب
féminin baʕdakunna  son  بَعْدَكُنَّ baʕdaki  son  بَعْدَكِ مُؤَنَّث
troisième personne
masculin baʕdahum  son  بَعْدَهُمْ baʕdahumā  son بَعْدَهُمَا
baʕdahu  son  بَعْدَهُ مُذَكَّر الغائب
féminin baʕdahunna  son  بَعْدَهُنَّ baʕdahā  son  بَعْدَهَا مُؤَنَّث

haut de page
Emploi
En tant que préposition, baʕda - بَعْدَ signifie le plus souvent "après", dans un sens temporel :
   baʕda - بَعْدَ = après (antonyme : قَبْلَ) -
   Il est arrivé après son ami. = وصل بعد صديقه. -

Expressions :
   baʕda ẓ-ẓuhri - بَعْدَ الظُّهْرِ = après-midi
   baʕda ḡadin - بَعْدَ غَدٍ = après-demain
   yawman baʕda yawmin - يَوْمًا بَعْدَ يَوْمٍ = jour après jour
   baʕda qalīlin - بَعْدَ قَلِيلٍ = bientôt (antonyme : قَبْلَ قَلِيلٍ) -

Il s'utilise avec ce même sens dans la locution prépositionnelle :
     min baʕdi - مِنْ بَعْدِ = après (antonyme : مِنْ قَبْلِ) -

Son diminutif est :
buʕayda - بُعَيْدَ = peu de temps après (antonyme : قُبَيْلَ) -
haut de page
En tant qu'adverbe, on trouve :
baʕdu - بَعْدُ = après cela (antonyme : قَبْلُ) -
baʕda ḏālika - بَعْدَ ذَلِكَ = ensuite (antonyme : مِنْ قَبْلُ) -
baʕdaʔiḏin - بَعْدَئِذٍ = après ça (antonyme : قَبْلَئِذٍ) -
baʕdaḏāka - بَعْدَذَاكَ = après ça (antonyme : قَبْلَذَاكَ) -
fī mā baʕd - فِيمَا بَعْد  = plus tard, dans le futur

baʕda + mā - بَعْدَ + ما
La préposition baʕda - بَعْدَ suivie du relatif son ما forme baʕda māson بَعْدَ ما  (en deux mots) = après ce que (antonyme : قَبْلَمَا) -
   Elle ne veut pas le voir après ce qu'il a dit. = إنها لا تريد رؤيته بعد ما قاله.
haut de page
baʕda + ʾan - بَعْدَ + أَنْ :
La préposition baʕda - بَعْدَ suivie de la conjonction ʾan son أَنْ forme baʕda ʾan son بَعْدَ أَنْ  = après que (antonyme : قَبْلَ أَنْ) -
Le verbe qui suit est généralement au subjonctif, mais il peut être à l'accompli lorsqu'il a un sens passé.
   Il est arrivé après que son ami fut parti. = وَصَلَ بَعْدَ أَنْ غادَرَ صَديقُه.

baʕda + ʾanna - بَعْدَ + أَنَّ :
La préposition baʕda - بَعْدَ suivie de la conjonction ʾanna son أَنَّ forme baʕda ʾanna son بَعْدَ أَنَّ = après que (antonyme : قَبْلَ أَنَّ) -
   Ces fichiers sont illisibles après qu'ils sont chiffrés. = هذه الملفات غير قابلة للقراءة بعد أنها مشفّرة. -

ʔammā baʕdu - أَمَّا بَعْدُ = quant à la suite


haut de page