Arabe > grammaire > particules - égyptien

prépositions oui non conjonctions interrogatifs
condition circonstanciels adverbes
phrase
phrase nominale



qad - قَدْ
- devant un verbe à l'accompli : déjà
- seul, il renforce l'idée d'antériorité par rapport au présent :
   Il est arrivé = (قَدْ) وَصَلَ
-précédé de kāna - كانَ renforce l'antériorité dans le passé (plus que parfait) :
   Il était arrivé = كَانَ (قَدْ) وَصَلَ
-précédé de sayakūnu - سَيَكونُ renforce l'antériorité dans le futur (futur antérieur) :
   Il sera arrivé = سَيَكُونُ (قَدْ) وَصَلَ
- devant un verbe à l'inaccompli indicatif : peut-être
   Il se peut qu'il en soit ainsi. = قد يكون الأمر كذلك.

laqad - لَقَدْ
En début de phrase : renforce l'affirmation :
  (Oui) Il s'est passé un changement en moi. = لَقَدْ حصلَ تَغَيُّرٌ ما في داخلي.
Peut signifier "déjà" en conjonction avec بِالْفِعْل
  Je commence déjà à aller mieux. = لقد بدأت أتحسن بالفعل.