Arabe > grammaire > particulepréposition > ladā - لَدى égyptien

ladā son  لَدى =  à, auprès de
sommaire : orthographe - emploi -

Orthographe
La préposition ladā - لَدى se place avant le mot qui la suit, sans y être attachée :
Cela renforcera votre réputation auprès de clients potentiels. = سيؤدي هذا إلى تعزيز سمعتك لدى العملاء المحتملين.

Tableau de la préposition ladā - لَدى (qui devient laday - لَدَيْ) suivie des pronoms affixes :
Devant un pronom affixe, le ʾalif maqṣura (yāʾ sans points - ى) devient un yāʾ avec points - يْ et prend un sukūn.


pluriel - جَمْع duel - مُثَنَّى singulier - مُفْرَد

première personne
ladaynā son لَدَيْنا‎ ladayya son لَدَيَّ
المُتَكَلِّم
deuxième personne masculin ladaykum son لَدَيْكُمْ‎ ladaykumā son لَدَيْكُمَا‎ ladayka son لَدَيْكَ‎ مُذَكَّر المُخاطِب
féminin ladaykunna son لَدَيْكُنَّ‎ ladayki son لَدَيْكِ‎ مُؤَنَّث
troisième personne masculin ladayhim son لَدَيْهِمْ‎ ladayhimā son لَدَيْهِمَا‎ ladayhi son لَدَيْهِ‎ مُذَكَّر الغائب
féminin ladayhinna son لَدَيْهِنَّ‎ ladayhā son لَدَيْهَا‎ مُؤَنَّث
Les pronoms affixes de troisième personne commençant par hu transforment le u en i après laday.

haut de page
Emploi
La préposition ladā - لَدى permet souvent d'exprimer la possession :
Elle permet souvent de traduire "avoir", avec les prépositions li son لِـ‎ / ma3a son مَعَ‎  / 3inda son عِنْدَ‎ -
Il a un problème. = لديه مشكلة.

haut de page