Egyptien > grammaire > nom > adjectifs de couleurs et d'infirmités arabe

Les adjectifs de couleurs et d'infirmités prennent une forme particulière :

régulier sourd concave défectueux
masculin aSfar - أصْفَر aSamm - أصَمّ abyaD - أبْيَض eswed - أَسود a3ma - أُعْمى
féminin Safra - صَفْرا Samma - صَمّا bêDa - بيضا sôda - سودا 3amya - عَمْيا
pluriel Sofr - صُفْر Somm - صُمْ bîD - بيض sûd - سُود 3omi - عُمي
traduction jaune muet blanc noir aveugle


Plus d'exemples :

af3al - أفْعَل fa3la - فَعْلا fo3l - فُعْل
jaune aSfar - أصْفَر Safra - صَفْرا Sofr - صُفْر
rouge aHmar - أحْمَر Hamra - حَمْرا Homr - حُمْر
vert axDar - أخْضَر xaDra - خَضْرا xoDr - خُضْر
bleu azraq - أزْرَق zarqa - زَرْقا zorq - زُرْق
blanc abyaD - أبْيَض bêDa - بيضا bîD - بيض
noir eswed - أَسود sôda - سودا sûd - سُود
brun asmar - أسْمَر samra - سَمْرا somr - سُمْر
blond ašqar - أشْقَر šaqra - شَقْرا šoqr - شُقْر
intensément noir akHal - أكْحَل kaHla - كَحْلا koHl - كُحْل
muet axras - أخْرَس xarsa - خَرْسا xors - خُرْس
sourd aTraš - أطْرَش Tarša - طَرْشا Torš - طُرْش
aveugle a3ma - أُعْمى 3amya - عَمْيا 3omi - عُمي
sourd aSamm - أصَمّ Samma - صَمّا Somm - صُمّْ
muet abkam - أبْكَم bakma - بَكْما bokm - بُكْم
lèpreux abraS - أبْرَص barSa - بَرْصا borS - بُرْص
bossu aHdab - أحْدَب Hadba - حَدْبا Hodb - حُدْب
qui louche aHwal - أحْوَل Hôla - حولا hûl - حُول
chauve aSla3 - أصْلَع Sal3a - صَلْعا Sol3 - صُلْع
boiteux a3rag - أعْرَج 3arga - عَرْجا 3org - عُرْج
crochu a3wag - أعْوَج 3ôga - عوجا 3ûg - عُوج
borgne a3war - أعْوَر 3ôra - عورا 3ûr - عُور
teigneux aqra3 - أقْرَع qar3a - قَرْعا qor3 - قُرْع
stupideahbal - أهْبَلhabla - هَبْلاhobl - هُبْل
édenté ahtam - أهْتَم hatma - هَتْما hotm - هُتْم
svelte ahyaf - أهْيَف hayfa - هَيْفا hîf - هيف
poussiéreux aġbar - أغْبَر ġabra - غَبْرا ġobr - غُبْر

D'autres adjectifs de couleurs se forment par le suffixe "i" :
violettes = banafseg - بنفسج > banafsegi - بنفسجي = violet