Egyptien > grammaire > nom > adjectif | arabe |
nom | singulier | duel | pluriel | |||
masculin | féminin | humain | non-humain avec nombre | non-humain sans nombre | ||
adjectif |
masculin | féminin | pluriel | féminin | ||
Exemples | walad gamîl | bent gamîla | bentên gomâl | 'awlâd gomâl | 3 kotob gomâl | kotob gamîla |
un beau garçon | une belle fille | 2 belles filles | de beaux enfants | 3 beaux livres | de beaux livres | |
ketâb gedîd | gomla gamîla | ketabên godâd | banât gomâl | 3 gomal gomâl | gomal gamîla | |
un nouveau livre | une belle phrase | 2 nouveaux livres | de belles filles | 3 belles phrases | de belles phrases |
masculin | kebîr - كِبير | Soġáyyar - صُغيَّر | gamîl - جَميل | sa3îd - سَعيد | xafîf - خَفيف | baTî' - بَطيء | Tawîl - طَويل | ġani - غَني | مذكر |
féminin | kebîra - كِبيرة | Soġáyyara - صُغيَّرة | gamîla - جَميلة | sa3îda - سَعيدة | xafîfa - خَفيفة | baTî'a - بَطيئة | Tawîla - طَويلة | ġanéyya - غَنِيّة | مأنث |
pluriel | kobâr - كُبار | Soġâr - صُغار | gomâl - جُمال | so3ada - سُعَداء | xofâf - خُفاف | baTi'în - بَطيئِين | Towâl - طُوال | aġnéya - أَغْنياء | جمع |
français | grand, gros, âgé | petit, jeune | beau | heureux | léger | lent | long, grand | riche | |
Autres
exemples |
ketîr1
= beaucoup gedîd = nouveau šedîd = fort texîn = gras teqîl = lourd |
rofáyya3 =
svelte qoSáyyar = court qoráyyeb = proche qoláyyel = peu kowáyyes = bon |
ba3îd = loin / Hadîs =
moderne / Hazîn =
triste / raxîS = peu cher / sarî3 = rapide / samîq = épais / Da3îf = faible / 3aZîm = grand / garî' = audacieux / ġawîT = profond / faqîr = pauvre / qabîH = laid / qadîm = vieux / naDîf = propre / 3azîz = aimé / lazîz = délicieux / 3arîD = large / salîm = sain / kafîf = aveugle / ġarîb = étrange / nabîh = intelligent / 3abîT = stupide / |
zaki
= intelligent ġabi = stupide qáwi = fort |
masculin | kwáyyes - كويس | Táyyeb - طَيِّب | sahl - سَهْل | wéHeš - وِحِش | faxûr - فَخور | kaslân * - كَسْلان | gabân - - جَبان | áSfar - أصْفَر |
féminin | kwáyyesa - كويسة | Táyyeba - طَيِّبة | sáhla - سَهْلة | wéHša - وِحْشة | faxûra - فَخورة | kaslâna - كَسْلانة | gabâna - جَبانة | Sáfra - صَفْرا |
pluriel | kwayyesîn - كويسين | Tayyebîn - طَيِّبين | sahlîn - سَهْلِين | weHšîn - وِحْشِين | faxurîn - فَخورِين | kaslanîn - كَسْلانِين | gabanîn - جَبانين | Sofr - صُفْر |
Français | bon, bien | bon, bien | facile | mauvais | fier | paresseux | peureux | jaune |
Autres
exemples |
dáyyaq = étroit | Sa3b = difficile | Helw
= doux wésex = sale xéšen = rugueux téqen = minutieux |
Sabûr
= patient TamûH = ambitieux 3agûz = vieux 3aTûf = affectueux Hanûn = tendre |
za3lân
= en colère sakrân = ivre 3aTlân = en panne ġalTân = qui se trompe ... |
adjectifs de
couleurs et d'infirmités |
šâTer - شاطِر | xáSS - خاصّ | 3âli - عالي | ma3rûf | mármi - مَرْمي |
šáTra - شاطْرة | xáSSa - خاصّة | 3álya - عالية | ma3rûfa | marméyya - مَرْميّة |
šaTrîn - شاطْرين | 3alyîn - عاليين | ma3rufîn | marmeyyîn - مَرْميّين | |
adroit | spécial | haut | connu | jeté |
mâher
= adroit gâhez = prêt HâDer = présent wâse3 = large |
hámm
= important gáff = sec |
ġâli
= cher wâTi = bas hâdi = calme |
maqTû3
= coupé mašlûl = paralysé ma3ûq = handicapé mablûl = mouillé mutaxallif = retardé |
málġi = impotent |
Nom d'origine | masculin singulier | féminin singulier | pluriel | adjectif français | |
Égypte | maSr - مَصْر – | maSri - مَصْري | maSréyya - مَصْرِيّة | maSreyyîn - مَصْرييِّن | égyptien |
Afrique | ifriqya - إفريقيا | 'ifrîqi - إفريقي | ifriqéyya - إفريقية | ifrîqeyyîn - إفريقيين | africain |
Soudan | es-sudân - السودان – | sudâni - سوداني | sudanéyya - سودانية | sudaneyyîn - سودانيين | soudanais |
Amérique | 'amrîka - أمريكا – | 'amrîki - أمريكي | 'amrikéyya - أمريكية | 'amrikeyyîn - أمريكيين | américain |
Europe | orobba - أوربّا | 'orobbi - أوربّي | orobbéyya - أوربّية | orobbeyyîn - أوربّيين | européen |
école | madrasa - مدرسة – | madrasi - مدرسي | madraséyya - مدرسية | madraseyyîn - مدرسيين | scolaire |
Certains adjectifs issus de noms terminés en "a" ou en "i" se forment en "awi" وي | |||||
France | faránsa - فرنسا – | faransâwi - فرنساوي | faransawéyya - فرنسوية | faransaweyyîn - فرنسويين | français |
Asie | 'ásya - أسيا – | asyawi - أسيوي | asyawéyya - أسيوية | asyaweyyîn - أسيويين | asiatique |
année | sána - سنة – | sanawi - سنوي | sanawéyya - سنوية | sanaweyyîn - سنويين | annuel |
Nom d'origine | adjectif dérivé | ||
violettes | banafseg - بنفسج | banafsegi - بنفسجي | violet |
café | bonn - بن | bonni - بني | marron |
cendres | româd - رماد | româdi - رمادي | gris |
ciel | sama - سما | samâwi - سماوي | bleu ciel |
roses | ward - ورد | wardi - وردي | rose |
oranges | bortoqân - برتقان | bortoqâni - برتقاني | orange |
olives | zatûn - زيتون | zatûni - زيتوني | vert olive |
koHl - كحل | koHli - كحلي | bleu marine |
dessus | fôq - فوق | foqâni - فوقاني | de dessus |
dessous | taHt - تحت | taHtâni - تَحْتاني | d’en dessous |
devant | qoddâm | qoddamâni | de devant, antérieur |
derrière | wara | warâni | d'arrière, postérieur |
dedans | gowwa | gowwâni | de dedans, intérieur |
dehors | barra | barrâni | de dehors, extérieur |
premier | awwel | awwalâni | premier |
dernier | âxer | axrâni | dernier |
west | milieu | westâni | du milieu |