Egyptien > grammaireverbe > régulier  > forme 3 > zâker son ذاكِر / yezâker - يِذاكِر = étudier

arabe

temps Affirmatif Négatif
impératif sing. 2° p. m enta zâker son ذاكِر matzakérš - ما تْذاكِرْش إنْتَ مُذَكَّر المُخاطِب مُفَرَد
f enti zákri - ذاكْري matzakrîš - ما تْذاكِريْش إِنْتِي مُؤَنَّث الغائب
plur. 2° p. entu zákru son ذاكْروا matzakrűš - ما تْذاكِروش إنْتو المُخاطِب جَمْعٌ
inaccompli subjonctif sing. 1° p. ana azâker - أذاكِر mazakérš - ما اذاكِرْش أَنا المُتَكَلِّم مُفَرَد
2° p. m enta tezâker - تِذاكِر matzakérš - ما تْذاكِرْش إنْتَ مُذَكَّر المُخاطِب
f enti tezákri - تِذاكْري matzakrîš - ما تْذاكِريْش إِنْتِي مُؤَنَّث
3° p. m howwa yezâker - يِذاكِر mayzakérš - ما يْذاكِرْش هوّ مُذَكَّر الغائب
f heyya tezâker - تِذاكِر matzakérš - ما تْذاكِرْش هيّ مُؤَنَّث
plur. 1° p. eHna nezâker - نِذاكِر manzakérš - ما نْذاكِرْش إحْنا المُتَكَلِّم جَمْعٌ
2° p. entu tezákru - تِذاكْروا matzakrűš - ما تْذاكِروش إنْتو المُخاطِب
3° p. homma yezákru - يِذاكْروا mayzakrűš - ما يْذاكِروش همّ الغائب
inaccompli indicatif sing. 1° p. ana bazâker - باذاكِر mabazakérš - ما باذاكِرْش أَنا المُتَكَلِّم مُفَرَد
2° p. m enta betzâker - بِتذاكِر mabtezakérš - ما بْتِذاكِرْش إنْتَ مُذَكَّر المُخاطِب
f enti betzákri - بِتذاكْري mabtezakrîš - ما بْتِذاكِريِش إِنْتِي مُؤَنَّث
3° p. m howwa biyzâker - بِيذاكِر mabyezakérš - ما بْيِذاكِرْش هوّ مُذَكَّر الغائب
f heyya betzâker - بِتذاكِر mabtezakérš - ما بْتِذاكِرْش هيّ مُؤَنَّث
plur. 1° p. eHna benzâker - بِنذاكِر mabnezakérš - ما بْنِذاكِرْش إحْنا المُتَكَلِّم جَمْعٌ
2° p. entu betzákru - بِتذاكْروا mabtezakrűš - ما بْتِذاكْروش إنْتو المُخاطِب
3° p. homma biyzákru - بِيذاكْروا mabyezakrűš - ما بْيِذاكْروش همّ الغائب
futur sing. 1° p. ana hazâker - هاذاكِر meš hazâker - مِش هاذاكِر أَنا المُتَكَلِّم مُفَرَد
2° p. m enta hatzâker - هَتذاكِر meš hatzâker - مِش هَتْذاكِر إنْتَ مُذَكَّر المُخاطِب
f enti hatzákri - هَتذاكْري meš hatzákri - مِش هَتْذاكِري إِنْتِي مُؤَنَّث
3° p. m howwa hayzâker - هَيذاكِر meš hayzâker - مِش هَيْذاكِر هوّ مُذَكَّر الغائب
f heyya hatzâker - هَتذاكِر meš hatzâker - مِش هَتْذاكِر هيّ مُؤَنَّث
plur. 1° p. eHna hanzâker - هَنذاكِر meš hanzâker - مِش هَنْذاكِر إحْنا المُتَكَلِّم جَمْعٌ
2° p. entu hatzákru - هَتذاكْروا meš hatzákru - مِش هَتْذاكِروا إنْتو المُخاطِب
3° p. homma hayzákru - هَيذاكْروا meš hayzákru - مِش هَيْذاكِروا همّ الغائب
accompli sing. 1° p. ana zakért son ذاكِرْت mazakérteš - ما ذاكِرْتِش أَنا المُتَكَلِّم مُفَرَد
2° p. m enta zakért son ذاكِرْت mazakérteš - ما ذاكِرْتِش إنْتَ مُذَكَّر المُخاطِب
f enti zakérti son ذاكِرْتي mazakertîš - ما ذاكِرْتِيش إِنْتِي مُؤَنَّث
3° p. m howwa zâker son ذاكِر mazakérš - ما ذاكِرْش هوّ مُذَكَّر الغائب
f heyya zákret son ذاكْرِت mazakrétš - ما ذاكرِتْش هيّ مُؤَنَّث
plur. 1° p. eHna zakérna son ذاكِرْنا mazakérnâš - ما ذاكِرْناش إحْنا المُتَكَلِّم جَمْعٌ
2° p. entu zakértu son ذاكِرْتوا mazakertűš - ما ذاكِرْتُوش إنْتو المُخاطِب
3° p. homma zákru son ذاكْرُوا mazakrűš - ما ذاكرُوش همّ الغائب
participe actif sing. m enta mezâker - مِذاكِر - إنْتَ مُذَكَّر مُفَرَد
f enti mezákra - مِذاكْرة - إِنْتِي مُؤَنَّث
plur. entu mezakrîn - مِذاكْرين - إنْتو جَمْعٌ
participe passif sing. m enta mezâker - مِذاكِر - إنْتَ مُذَكَّر مُفَرَد
f enti mezákra - مِذاكْرة - إِنْتِي مُؤَنَّث
plur. entu mezakrîn - مِذاكْرين - إنْتو جَمْعٌ


âxez - آخِذ reprocher
'âkel - آكِل partager de la nourriture avec
âmen - آمِن croire en, faire confiance ŕ be/le
bâdel - بادِل échanger avec
bârek - بارِك bénir, féliciter le/fe
bâleġ - بالِغ exagérer
tâger - تاجِر commercer avec
gâmel - جامِل ętre courtois avec
gâweb - جاوِب répondre 3ala
gâwer - جاوِر vivre prčs de
Hâreb - حارِب combattre ŕ la guerre
Hâseb - حاسِب régler des comptes avec
HâDer - حاضِر donner un cours universitaire
HâfeZ - حافِظ protéger
Hâwel - حاوِل essayer, tenter de
xâSem - خاصِم ne pas s'adresser la parole
xâTeb - خاطِب s'adresser ŕ, parler ŕ
dâxel - داخِل entrelacer
dâyeq - دايِق gęner, ennuyer
zâker son ذاكِر étudier
râge3 - راجِع réviser
râsel - راسِل correspondre avec, écrire ŕ
râqeb - راقِب surveiller
râhen - راهِن parier, miser
sâbeq - سابِق ętre en concurrence avec
sâHeb - ساحِب se lier d'amitié avec, accompagner musicallement
sâ3ed - ساعِد aider
sâfer son سافِر voyager
sâmeH - سامِح pardonner
šâwer - شاوِر montrer du doigt 3ala ; demander conseil ŕ A sur B A le B
Sâdem - صادِم entrer en collision avec
Sâre3 - صارِع lutter contre
SâleH - صالِح se réconcilier avec
Târed - طارِد chasser, poursuivre, suivre
Tâleb - طالِب demander
Tâher - طاهِر circoncire
3âyen - عا يِن inspecter, examiner
3âqeb - عاقِب punir
3âkes - عاكِس ennuyer, harceler, importuner
3âleg - عالِج guérir, traiter
3âmel - عامِل traiter avec
3âwen - عاوِن assister, aider
fâge - فاجِئ surprendre
fâSel - فاصِل marchander
qâbel - قابِل rencontrer
qâtel - قاتِل combattre
qâsem - قاسِم partager x avec y : y fe x
qâwem - قاوِم résister
kâteb - كاتِب écrire ŕ, correspondre avec
kârem - كارِم ętre généreux envers
lâHeZ - لاحِظ observer, remarquer
lâTef - لاطِف ętre gentil envers
lâ3eb - لاعِب jouer avec
nâseb - ناسِب convenir, aller ŕ
nâqeš - ناقِش discuter
nâkef - ناكِف taquiner, importuner
nâwel - ناوِل rendre (qc ŕ qn)
hâger - هاجِر migrer, émigrer, immigrer
wâgeh - واجِه confronter, faire face ŕ
wâzen - وازِن ętre égal ŕ, comparer entre bęn
wâ3ed - واعِد prendre rendez-vous avec
wâfeq - وافِق ętre d'accord sur 3ala