Egyptien > grammaireverbe > temps > accompli - ماضي arabe

L'accompli correspond, en français, le plus souvent au passé (composé ou simple). L'action est présentée comme étant déjà achevée.
Il se conjugue à l'aide de suffixes qui varient selon la personne, le nombre et le genre. 
Voix active - المَبْني لِلْمعْلوم
La 3° personne du masculin singulier est la forme la plus simple du verbe et sert à le nommer : kátab - كَتَب = il a écrit = verbe "écrire"
Pour la 1° forme, c'est la première entrée de l'article concernant les mots d'une même racine dans le dictionnaire.
Conjugaison de la première forme du verbe sain régulier kátab (e) - كَتَب ـِ = écrire
Les lettres en rouge marquent les suffixes de la conjugaison. Celles en noir varient selon la racine du verbe, et sa forme.
Pour la première forme, la voyelle de sa deuxième radicale, qui est imposée par l'usage, est indiquée dans le dictionnaire.
pluriel - جَمْعٌ singulier - مُفَرَد
1° personne katábna - كَتَبْنا katábt - كَتَبْت المُتَكَلِّم
2° personne masculin katábtu - كَتَبْتوا katábt - كَتَبْت مُذَكَّر المُخاطِب
féminin katábti - كَتَبْتي مُؤَنَّث
3° personne masculin kátabu - كَتَبُوا
kátab - كَتَب مُذَكَّر الغائب
féminin kátabet - كَتَبَتْ مُؤَنَّث

La négation de l'assertion se fait par l'utilisation de ma ... š :  ma katábš eg-gawâb = il n'a pas écrit la lettre.
Dans une interrogation, on préfère faire précéder le verbe de meš : meš kátab eg-gawâb? = il n'a pas écrit la lettre ?

Utilisation particulière de l'accompli :
- 3omr - عمر + pronom personnel affixe + accompli = a ... jamais .... ?
3omrak  katábte gawâb keda? = as-tu déjà/jamais écrit une lettre comme cela ?
'ana 3omri ma katábte gawâb keda. = je n'ai jamais écrit une lettre comme cela.
- accompli + xalâS = déjà
3amalo xalâS = il l'a déjà fait.
katabt eg-gawâb xalâS = j'ai déjà écrit la lettre.
- lâzem + accompli = doit avoir
lâzem kátab eg-gawâb = il doit avoir écrit la lettre.
- kân (accompli) + verbe inaccompli en b = imparfait français
kân biyekteb eg-gawâb lamma daxalet = il était en train d'écrire / écrivait la lettre quand elle est entrée.
- kân (accompli) + verbe accompli = plus que parfait français
kân kátab eg-gawâb lamma daxalet = il avait écrit la lettre quand elle est entrée.
- les conditionnelles
law gêt el-Hafla, kont šoft nabîl = si tu étais venu à la fête, tu aurais vu Nabil.
law gêt bokra, Haddîlak el-felûs = si tu viens demain, je te donnerai l’argent.
Dans ce dernier cas, hypothèse possible, l'accompli ne se traduit pas par un passé.

Formes des verbes réguliers et irréguliers
المُعْتَلُّ - faible  الصَحيحُ - sain
الناقِصُ - défectueux الأَجْوَفُ - concave المِثالُ - assimilé المَهْموزُ - hamzé المُضَعَّفُ - sourd  السالِمُ - régulier  وَزْن
و ي و ي ي و 3 2 1
شَكا بَنى نَهى بَقِي قالَ نامَ عاشَ يَقِظَ وَجَدَ قَرَأَ سَأَلَ أَمَرَ''  رَدَّ فَعلَ 1 - المُجَرَّدُ
غنَّى عَوَّد بَيَّنَ يَقَّظَ وَفَّقَ بَرَّأَ أَخَّرَ
حَرَّرَ فَعَّلَ 2 - المَزيدُ
لاقى عاوَدَ عايَرَ يَاسَرَ وافَقَ سَاءَلَ آمَرَ شَاقَّ فاعَلَ 3
أُعْطى أَرادَ أَيْقَظَ أَوْقَفَ أَطْفَأَ أَسْأَمَ آمَنَ
أَحَبَّ أَفْعَلَ 4
تغذَّى تَعَوَّدَ تَبَيَّنَ تَيَقَّظَ تَوَفَّقَ تَبَرَّأَ تَرَأَّفَ تَأَخَّرَ تَحَرَّرَ تَفَعَّلَ 5
تَلاقى تَعايَشَ تَيَاسَرَ تَوافَقَق تَسَاءَلَ تَآمَرَ تَشَاقَّ تَفاعَلَ 6
اِنْحَنى اِنْصاعَ اِنْطَفَأَ اِنْشاقَّ اِنْفَعَلَ 7
اِشْتَرى اِخْتارَ اِتِّفَقَ اِبْتَدَأَ اِكْتَأَبَ اِئْتَمَرَ اِرْتَدَّ اِفْتَعَلَ 8
اِسْوَدَّ اِبْيَضَّ اِفْعَلَّ 9
اِسْتَدْعى اِسْتَطاعَ اٍسْتَيْقَظَ اِسْتَوْقَفَ اِسْتَبْرَأَ اِسْتَثْأَرَ اِسْتَأْمَنَ اِسْتَحَبَّ اِسْتَفْعَلَ 10