Arabe > grammaire > la phrase nominale - الْجُمْلة الْاِسْميّة | égyptien |
Exemples |
mubtadaʾ | ḵabar |
al-mudīru sa3īdun
- اَلْمُديرُ سَعيدٌ. = Le directeur
est heureux. |
nom |
adjectif |
huwa sa3īdun - هُوَ سَعيدٌ. = Il est heureux. | pronom |
adjectif |
hāḏā mudīrun sa3īdun - هٰذا مُديرٌ سَعيدٌ. = C'est un heureux directeur. | démonstratif |
nom + adjectif |
mudīruhu fi l-maktabi - مُديرُهُ في الْمَكْتَبِ. = Son directeur est dans le bureau. | nom |
groupe prépositionnel |
karīmun mudīrun - كَريمٌ مُديرٌ. = Karim est (un) directeur. | nom propre |
nom |
karīmun mudīruhu sa3īdun - كَريمٌ مُديرُهُ سَعيدٌ. = Karim , son directeur est heureux. | nom propre |
proposition nominale |
al-muhimmu ʾan yanāma - الْمُهِمُّ أَنْ يَنامَ. = L'important est qu'il dorme. | nom |
proposition en ʾan - أَنْ |
karīmun raʾā mudīrahu
- كَريمٌ رَأى مُديرَهُ.
= Karim a vu son directeur.
* |
nom propre |
proposition verbale |
Exemples |
mubtadaʾ | ḵabar |
al-mudīru huwa l-masʾūlu
- اَلْمُديرُ هُوَ الْمَسْؤولُ.
= Le directeur
c'est lui le
responsable. (1) |
nom déterminé par l'article | nom déterminé par l'article |
al-mudīru huwa l-laḏī raʾāhu
- المُديرُ هُوَ الذي رَآه.
= Le directeur est celui qui l'a
vu. (2) |
nom déterminé par l'article | proposition relative |
man (huwa) al-mudīru - مَنْ هُوَ الْمُديرُ ؟ = Qui est le directeur ? | interrogatif |
nom déterminé par l'article |
hāḏā (huwa) mudīruhu
- هٰذا هُوَ مُديرُهُ.
= C'est son directeur. |
démonstratif | nom déterminé par pronom |
Exemples |
Accord |
al-mudīratu sa3īdatun
- اَلْمُديرةُ سَعيدةٌ. = La directrice
est heureuse. |
féminin singulier |
hum sa3īdūna - هُمْ سَعيدونَ. = Ils sont heureux. | masculin pluriel |
hāḏihi mudīratun sa3īdatun - هٰذِهِ مُديرةٌ سَعيدةٌ. = C'est une directrice heureuse. | féminin singulier |
al-mudīrūna humu l-masʾūlūna
- اَلْمُديرونَ هُمُ الْمَسْؤولونَ.
= Les directeurs
ce sont eux les
responsables. |
masculin pluriel |
al-kilābu hiya l-latī raʾathu
- الكِلابُ هِيَ التي رَأَتْهُ.
= Les chiens sont ceux qui l'ont
vu. |
pluriel non humain |
3aynāhā zarqāwāni
- عَيْناها زَرْقَاوَانِ.
= Ses yeux
sont bleus. |
duel |