Egyptien > grammaireverbe > variations > assimilé  - مِثال arabe

Parmi les verbes faibles, les verbes assimilés sont ceux  dont la première radicale est un w- و  ou un y - ي.
Les verbes assimilés se conjuguent comme les verbes réguliers, sauf weqe3 , waqa3 (yuqa3, yûqa3, yewqa3) = tomber et weqef (yuqaf, yûqaf, yewqaf) = s'arrêter.
Les verbes de la première forme se répartissent selon 4 combinaison de répartition des voyelles "a" et "e" sur la deuxième radicale de l'accompli et de l'inaccompli

forme 1° radicale participe actif participe passif maSdar Impératif
inaccompli subjonctif accompli
Forme 1 و a - ـَ yéwga3 a - ـَ wága3 - وَجَع faire mal
e - ـِ yéwzen a - ـَ wázan - وَزَن peser
a - ـَ yéwSal e - ـِ wéSel - وِصِل arriver
e - ـِ téwled e - ـِ wéldet - وِلْدِت donner naissance
Forme 2 a - ـَ a - ـَ wálla3 - وَلَّع allumer
e - ـِ e - ـِ wáHHed - وَحِّد unifier
Forme 3 e - ـِ e - ـِ wâfeq - وافِق être d'accord
Forme 4
Forme 5
Forme 7 t etwalad - اتوَلَد naître
8 yettéSel - يِتِّصِل ettáSal - اتَّصَل
10

Quelques autres exceptions :
wagab (yewgab, yûgab, yagib) = devenir obligatoire
wagad (yagid) = trouver / wagad (yewged, yûgid) = créer, causer (problèmes, ...)

Lorsqu'un verbe est à la fois assimilé et défectueux, comme wé3i - وِعي / yéw3a - يِوْعى = faire attention, être attentif, sa première radicale se comporte comme une consonne normale, et il ne présente que les anomalies des verbes défectueux.

A la 8° forme, tous les verbes assimilés en و se conjuguent comme ettáSal - اتَّصَل / yettéSel - يِتِّصِل = contacter.
Le و  de la première radicale s'assimile au ta - تَـ de la 8° forme, qui porte un shadda.

Les verbes hamzés
xad - خَد = prendre et kal - كَل = manger, ainsi que leurs formes dérivées transforment parfois leur hamza en "w" :
Première forme : Participe actif seulement : wâxed - واخِذ = prenant / wâkel - واكِل = mangeant
Deuxième forme : 'áxxed  / wáxxed = habituer / 'ákkel  / wákkel = nourrir
Cinquième forme : et'áxxed / etwáxxed = être habitué / et'ákkel / etwákkel = être nourri