Egyptien > grammaireverbe > passif - مَجْهول arabe

Le passif se forme le plus souvent en égyptien par l'ajout du préfixe et - اتـ au verbe sur le modèle de la forme 7 en "t", plus rarement (et dans une langue plus relevée) par l'ajout du préfixe en - انـ sur le modèle de la forme 7 en "n" pour la passivation des verbes de forme 1, sur le modèle de la forme 5 pour la passivation des verbes de forme 2, sur le modèle de la forme 6 pour la passivation des verbes de forme 3 et sur le modèle des quadrilitères 2 pour les quadrilitères 1.

Pour la passivation des verbes de forme 4, de forme 8 et de forme 10, on trouve une conjugaison passive similaire à celle existant en arabe, qui consiste à placer sur le préfixe la voyelle "u" et sur la deuxième radicale la voyelle "e" pour l'accompli et "a" pour l'inaccompli.

Récapitulatif pour les verbes réguliers
Verbe actif  Verbe passif
forme 1 fátaH - فَتَح / yéftaH - يِفْتَح = ouvrir etfátaH - اتفِتِح / yetféteH - يتْفِتِح = s'ouvrir, être ouvert forme 7 en "t"
enfátaH - انْفِتِح / yenféteH -  ينْفِتِح = s'ouvrir, être ouvert forme 7 en "n"
forme 2 náDDaf - نَظَّف / yenáDDaf - يِنَظَّف = nettoyer etnáDDaf - اتنَظَّف / yetnáDDaf - يتِنَظَّف = se nettoyer, être nettoyé forme 5
forme 3 bâdel - بادِل / yebâdel - يبادِل = échanger avec etbâdel - اتبادِل / yetbâdel - يتبادِل = être échangé forme 6
forme 4 'áZhar - أظهر / yéZher - يِظْهِر = révéler 'úZher - أظهِر / yúZhar - يُظْهَر = être révélé forme 4 passive
forme 8 eHtáram - اِحْتَرَم / eHtérem - اِحْتِرِم = respecter uHtúrem - احتُرِم / yuHtáram - يُحْتَرَم = être respecté forme 8 passive
forme 10 está3mel - اسْتَعْمِل / yestá3mel - يِسْتَعْمِل = employer ustú3mel - اُسْتُعْمِل / yustá3mal - يُسْتَعْمَل = être employé forme 10 passive
Quadrilitères - 1 zálzel - زَلْزِل / yezálzel - يِزَلْزِل = trembler etzálzel - اتْزَلْزِل / yetzálzel - يِتْزَلْزِل = être secoué Quadrilitères - 2
bârek > etbârek - Sallah > etSallaH -

Cependant, tous les verbes avec le préfixe et ne sont pas strictement passifs. Ils peuvent correspondre à des verbes intransitifs : etkallem = parler (à différencier de kallem, transitif)